“误却碧桃千树花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“误却碧桃千树花”出自宋代冯观国的《酒间作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wù què bì táo qiān shù huā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“误却碧桃千树花”全诗
《酒间作》
南北东西总是家,自知身命属烟霞。
只因贪恋一杯酒,误却碧桃千树花。
只因贪恋一杯酒,误却碧桃千树花。
分类:
《酒间作》冯观国 翻译、赏析和诗意
《酒间作》是宋代诗人冯观国创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南北东西总是家,
自知身命属烟霞。
只因贪恋一杯酒,
误却碧桃千树花。
诗意:
这首诗描绘了诗人冯观国对酒的痴迷和对人生的思考。诗人感叹无论南北东西,无论身在何处,都是他的家园。他明白自己的命运与烟霞(指仙境)相连。然而,他意识到自己因为贪恋酒,而错过了生命中美好的事物,特别是错过了碧桃盛开的美丽景色。
赏析:
《酒间作》以简洁的语言表达了诗人的内心感受和对生活的思考。首先,诗人通过“南北东西总是家”的描述,表达了对家园的情感,展现了对故乡的深深眷恋。其次,诗人将自己的生命与烟霞相联系,表达了他对仙境的向往和对超脱尘世的渴望。然而,诗人也自省地指出,他因为对酒的贪恋,错过了生命中更珍贵的事物,特别是错过了碧桃盛开的美景。这种自责和反思给诗词增添了一丝忧伤和迷惘的意味。
整首诗词以对照的手法展示了诗人内心的矛盾和挣扎。诗人用简短的文字,却表达了对于人生选择的无奈和懊悔。这种对酒与对美景、生命的对比,凸显了人生中选择的重要性。整首诗以简练的语言和深入的思考,道出了一个人在欲望和现实之间的纠结和痛苦,给读者带来了深思。
总之,冯观国的《酒间作》以简练的语言表达了对酒的贪恋所带来的迷失和痛苦,同时也反映了人生选择的困境,给人以思考和启示。
“误却碧桃千树花”全诗拼音读音对照参考
jiǔ jiàn zuò
酒间作
nán běi dōng xī zǒng shì jiā, zì zhī shēn mìng shǔ yān xiá.
南北东西总是家,自知身命属烟霞。
zhǐ yīn tān liàn yī bēi jiǔ, wù què bì táo qiān shù huā.
只因贪恋一杯酒,误却碧桃千树花。
“误却碧桃千树花”平仄韵脚
拼音:wù què bì táo qiān shù huā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“误却碧桃千树花”的相关诗句
“误却碧桃千树花”的关联诗句
网友评论
* “误却碧桃千树花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误却碧桃千树花”出自冯观国的 《酒间作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。