“竹门啼过两三声”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹门啼过两三声”出自明代陈宪章的《喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú mén tí guò liǎng sān shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹门啼过两三声”全诗

《喜晴》
西林收雨鹁鸠灵,卷被开窗对晓晴。
风日醉花花醉鸟,竹门啼过两三声

分类:

《喜晴》陈宪章 翻译、赏析和诗意

《喜晴》

西林收雨鹁鸠灵,
卷被开窗对晓晴。
风日醉花花醉鸟,
竹门啼过两三声。

这首诗词是明代陈宪章的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西林里收集了雨中的鹁鸠灵,
卷起被子,打开窗户迎接清晨的晴天。
风儿和阳光使花朵陶醉,鸟儿也因此欢醉,
竹门传来几声啼鸣。

诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的早晨景象。西林中的鹁鸠在雨后归来,诗人打开窗户,迎接着美丽的晴天。微风和温暖的阳光使花朵和鸟儿陶醉其中,它们表现出愉悦和欢快的状态。竹门传来几声啼鸣,增添了一丝宁静和生机。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人对美好天气的喜悦之情。诗中运用了简练明快的语言,使读者能够直观地感受到清晨的明媚气息和自然界的活力。鹁鸠、花朵、鸟儿和竹门的形象与自然环境相互呼应,构成了一幅和谐宜人的画面。

诗人通过描绘大自然的景象,将自然界的喜悦和活力融入自己的情感之中,传达了对美好生活的向往和热爱。这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对清晨晴天的喜爱之情,展现了一种恬静、愉悦的心境。读者在阅读时可以感受到清新宜人的气息,也可以从中体会到诗人对生活的积极态度和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹门啼过两三声”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

xī lín shōu yǔ bó jiū líng, juǎn bèi kāi chuāng duì xiǎo qíng.
西林收雨鹁鸠灵,卷被开窗对晓晴。
fēng rì zuì huā huā zuì niǎo, zhú mén tí guò liǎng sān shēng.
风日醉花花醉鸟,竹门啼过两三声。

“竹门啼过两三声”平仄韵脚

拼音:zhú mén tí guò liǎng sān shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹门啼过两三声”的相关诗句

“竹门啼过两三声”的关联诗句

网友评论


* “竹门啼过两三声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹门啼过两三声”出自陈宪章的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。