“奄忽几华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奄忽几华颠”全诗
华颠亦奚为,所希在寡愆。
韦编绝《周易》,锦囊韬虞弦。
饥餐玉台霞,渴饮沧溟渊。
所以慰我情,无非畹与田。
提携众雏上,啼笑高堂前。
此事如不乐,它尚何乐焉。
东园集芋本,西岭烧松烟。
疾书澄心胸,散满天地间。
聊以悦俄顷,焉知身后年。
分类:
《漫题》陈宪章 翻译、赏析和诗意
《漫题》是一首明代陈宪章创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
日月逝不处,奄忽几华颠。
太阳和月亮不停地移动,时间匆匆流逝,转瞬即逝。
华颠亦奚为,所希在寡愆。
华美的事物又有何意义,我所期望的只在于少有过错。
韦编绝《周易》,锦囊韬虞弦。
读过《周易》这部经典著作,悟得其中的深意,心中充满着智慧的宝藏。
饥餐玉台霞,渴饮沧溟渊。
虽然饥饿时只能吃些微不足道的食物,口渴时只能喝些微不足道的水。
所以慰我情,无非畹与田。
然而这些微不足道的事物却能满足我的情感需求,毕竟我只是普通人。
提携众雏上,啼笑高堂前。
我引导着许多年轻人向前,他们在家庭中哭笑不断。
此事如不乐,它尚何乐焉。
如果这些事情都不能使人快乐,那么还有什么是能让人快乐的呢。
东园集芋本,西岭烧松烟。
东园聚集着葱郁的芋草,西岭上升起袅袅的松烟。
疾书澄心胸,散满天地间。
我迅速地写下这些文字,洗涤了我内心的烦恼,它们弥漫在天地之间。
聊以悦俄顷,焉知身后年。
只为了稍微让自己快乐一会儿,又怎能知道未来的岁月如何。
这首诗词《漫题》表达了作者对时间流逝的感慨,以及对生活中微不足道事物的思考。作者认为日月流转、岁月匆匆,人们所追求的华美事物并不一定带来真正的满足,而真正的情感慰藉却隐藏在生活的细枝末节中。作者通过引导年轻人、书写文字以及感受自然之美来寻求短暂的快乐,对于未来的岁月则充满了不确定性。整首诗以简洁而深刻的语言描绘了人生的无常性和对平凡事物的关注,反映了明代文人的生活态度和情感追求。
“奄忽几华颠”全诗拼音读音对照参考
màn tí
漫题
rì yuè shì bù chǔ, yǎn hū jǐ huá diān.
日月逝不处,奄忽几华颠。
huá diān yì xī wèi, suǒ xī zài guǎ qiān.
华颠亦奚为,所希在寡愆。
wéi biān jué zhōu yì, jǐn náng tāo yú xián.
韦编绝《周易》,锦囊韬虞弦。
jī cān yù tái xiá, kě yǐn cāng míng yuān.
饥餐玉台霞,渴饮沧溟渊。
suǒ yǐ wèi wǒ qíng, wú fēi wǎn yǔ tián.
所以慰我情,无非畹与田。
tí xié zhòng chú shàng, tí xiào gāo táng qián.
提携众雏上,啼笑高堂前。
cǐ shì rú bù lè, tā shàng hé lè yān.
此事如不乐,它尚何乐焉。
dōng yuán jí yù běn, xī lǐng shāo sōng yān.
东园集芋本,西岭烧松烟。
jí shū chéng xīn xiōng, sàn mǎn tiān dì jiān.
疾书澄心胸,散满天地间。
liáo yǐ yuè é qǐng, yān zhī shēn hòu nián.
聊以悦俄顷,焉知身后年。
“奄忽几华颠”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。