“山妇归炊抱蔓归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山妇归炊抱蔓归”全诗
入紵蚊牙千计巧,挂檐蛛腹十分肥。
田翁看水携锄去,山妇归炊抱蔓归。
唯有诗肠无一事,隔溪数尽暮鸦飞。
分类:
《山房秋日即事》郑清之 翻译、赏析和诗意
《山房秋日即事》是宋代诗人郑清之的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
稻花经过雨水的洗涤已经褪去了颜色,而枫叶却在霜降之前提前展现出红艳。织布的蚊牙数不尽地巧妙,悬挂在屋檐上的蜘蛛腹部饱满肥大。田园老翁看着水流离开,带着锄头离去;山间的妇人背着蔓藤,归来生火做饭。只有诗人的心思中没有一丝牵挂,跨过溪水,数尽夜晚乌鸦的飞翔。
这首诗词描绘了一个秋日山居的景象。稻花经过雨水的洗涤,变得洁白无瑕,而枫叶则在霜降之前以绯红的色彩迎接秋天的到来。诗中的蚊牙和蜘蛛腹部形象生动地描绘了细小而巧妙的自然景观,展示了自然界中微妙的美。田园老翁和山间妇人的形象反映了日常生活的平凡和勤劳。而诗人自己则超越了尘世的琐碎,专注于观察大自然的细微之处,体验着心灵的自由和宁静。
这首诗词以简练而生动的语言,展示了诗人对自然景色的敏锐观察和独特感悟。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对自然美的赞美之情,同时也表达了诗人心境的宁静和超然。这种超脱尘俗的心态与自然景色的和谐交融,使人们感受到大自然的魅力和诗人内心的宁静。
总之,这首《山房秋日即事》通过对秋日山居景色的描绘,展现了诗人对自然之美的赞美,并表达了他超越尘世的心境。同时,诗人对细微之处的观察和感悟,以及对自然和人生的深思,也给读者带来了一种宁静和思考的氛围。
“山妇归炊抱蔓归”全诗拼音读音对照参考
shān fáng qiū rì jí shì
山房秋日即事
dào huā jīng yǔ yǐ tuō bái, fēng yè wèi shuāng xiān jiè fēi.
稻花经雨已脱白,枫叶未霜先借绯。
rù zhù wén yá qiān jì qiǎo, guà yán zhū fù shí fēn féi.
入紵蚊牙千计巧,挂檐蛛腹十分肥。
tián wēng kàn shuǐ xié chú qù, shān fù guī chuī bào màn guī.
田翁看水携锄去,山妇归炊抱蔓归。
wéi yǒu shī cháng wú yī shì, gé xī shù jǐn mù yā fēi.
唯有诗肠无一事,隔溪数尽暮鸦飞。
“山妇归炊抱蔓归”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。