“衮衣国既归真宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

衮衣国既归真宰”出自宋代刘克庄的《送郑粹子善》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔn yī guó jì guī zhēn zǎi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“衮衣国既归真宰”全诗

《送郑粹子善》
早饮世德如龙虎,晚挹英标亦凤麟。
重濬陂塘今长古,不私风月肯分人。
衮衣国既归真宰,珠履君应作上宾。
洛社诸贤问村叟,暮年已饰太丘巾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送郑粹子善》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送郑粹子善》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早饮世德如龙虎,
晚挹英标亦凤麟。
重濬陂塘今长古,
不私风月肯分人。
衮衣国既归真宰,
珠履君应作上宾。
洛社诸贤问村叟,
暮年已饰太丘巾。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给郑粹子善的送别之作。诗中表达了对郑粹子善德行高尚的赞美和祝福,同时也暗含对自己的期许和思考。

赏析:
这首诗词以诗人刘克庄的真诚之情,向郑粹子善表达了自己的敬佩和送别之情。诗的前两句“早饮世德如龙虎,晚挹英标亦凤麟”表达了对郑粹子善品德高尚的赞美。龙虎、凤麟都是神话中的神兽,象征着高贵和尊贵,诗人通过这样的比喻,将郑粹子善的德行和品质与神兽媲美。

接下来的两句“重濬陂塘今长古,不私风月肯分人”则表达了诗人对郑粹子善为国家和社会做出贡献的肯定。陂塘是水利工程,这里可以理解为国家的治理和建设工作。诗人说这些工作是“重濬”的,意味着郑粹子善在其中起到了重要的作用。而且他不会将个人私利放在风花月影之上,表示他是一位有远见和胸怀的人。

后面两句“衮衣国既归真宰,珠履君应作上宾”则表达了诗人对郑粹子善的期望和祝福。衮衣是古代官员的礼服,真宰指的是高官,诗人希望郑粹子善能够回国担任高官,为国家作出更大的贡献。珠履则是官员的鞋履,代表着地位和尊贵,诗人希望郑粹子善能在官场上受到重用和尊重。

最后两句“洛社诸贤问村叟,暮年已饰太丘巾”则表达了诗人对自己的思考和期许。洛社指的是洛阳的文化社交圈,诗人希望自己能够受到社会上贤者们的关注和赏识。村叟可以理解为乡间的普通老人,诗人希望自己能够在晚年时成为贤者们咨询和请教的对象。太丘巾是古代文士的帽子,诗人希望自己能够在晚年时成为文士的典范,给后人以启示和教诲。

通过这首诗词,刘克庄向郑粹子善表达了自己的敬佩和祝福,同时也透过对自己的期许,表达了对自己晚年时能够成为贤者和典范的渴望。整首诗词以简洁、深情的语言,展现了作者对郑粹子善和自己人生的思考和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衮衣国既归真宰”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng cuì zi shàn
送郑粹子善

zǎo yǐn shì dé rú lóng hǔ, wǎn yì yīng biāo yì fèng lín.
早饮世德如龙虎,晚挹英标亦凤麟。
zhòng jùn bēi táng jīn zhǎng gǔ, bù sī fēng yuè kěn fēn rén.
重濬陂塘今长古,不私风月肯分人。
gǔn yī guó jì guī zhēn zǎi, zhū lǚ jūn yīng zuò shàng bīn.
衮衣国既归真宰,珠履君应作上宾。
luò shè zhū xián wèn cūn sǒu, mù nián yǐ shì tài qiū jīn.
洛社诸贤问村叟,暮年已饰太丘巾。

“衮衣国既归真宰”平仄韵脚

拼音:gǔn yī guó jì guī zhēn zǎi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衮衣国既归真宰”的相关诗句

“衮衣国既归真宰”的关联诗句

网友评论


* “衮衣国既归真宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衮衣国既归真宰”出自刘克庄的 《送郑粹子善》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。