“聊与远民蠲热瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊与远民蠲热瘴”出自宋代刘克庄的《送郑司户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo yǔ yuǎn mín juān rè zhàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“聊与远民蠲热瘴”全诗

《送郑司户》
目送双旌已黯然,可堪之子去联翩。
遥知幕下闻三语,不要山阴送一钱。
聊与远民蠲热瘴,并为迁客饮寒泉。
昔游仅及罗浮半,安得从君访绝巅。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送郑司户》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送郑司户》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目送双旌已黯然,
可堪之子去联翩。
遥知幕下闻三语,
不要山阴送一钱。
聊与远民蠲热瘴,
并为迁客饮寒泉。
昔游仅及罗浮半,
安得从君访绝巅。

诗意:
这首诗词描述了诗人刘克庄送别郑司户的场景。郑司户是一位有才华的官员,他离开时,刘克庄目送着他的双旌旗已经渐渐黯淡,感慨万分。他认为郑司户的离去是一种可怜的事情,因为他是一个有才华的人,值得更好的前程。刘克庄远远地知道幕府中将会听到郑司户的名字,但他并不希望郑司户给他送一钱钱币作为离别礼物。相反,他希望郑司户能够帮助广大人民免受炎热和瘴气的困扰,并希望他成为一位迁徙的客人,能够品尝到清凉的泉水。刘克庄自己的游历只限于罗浮山的一半,他希望能够与郑司户一同去探访绝顶之地。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了刘克庄送别郑司户的情景,并表达了刘克庄对郑司户的赞赏和期望。诗中运用了对比和夸张的手法,突出了郑司户的才华和他离去的可惜之处。通过描述幕府中将会听到郑司户的名字,诗人展现了郑司户的声望和影响力。然而,刘克庄却不希望他送礼物,而是希望他能为广大民众提供帮助,关心他们的疾苦。诗人对郑司户的期望不仅局限于一己私利,而是希望他能为社会做出更多贡献。最后,刘克庄表达了自己对未知世界的向往,希望能够与郑司户一同展开新的探险。整首诗词情感真挚,表达了对友人的思念和对美好未来的向往,展示了刘克庄纯粹的情感和崇高的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊与远民蠲热瘴”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng sī hù
送郑司户

mù sòng shuāng jīng yǐ àn rán, kě kān zhī zǐ qù lián piān.
目送双旌已黯然,可堪之子去联翩。
yáo zhī mù xià wén sān yǔ, bú yào shān yīn sòng yī qián.
遥知幕下闻三语,不要山阴送一钱。
liáo yǔ yuǎn mín juān rè zhàng, bìng wèi qiān kè yǐn hán quán.
聊与远民蠲热瘴,并为迁客饮寒泉。
xī yóu jǐn jí luó fú bàn, ān dé cóng jūn fǎng jué diān.
昔游仅及罗浮半,安得从君访绝巅。

“聊与远民蠲热瘴”平仄韵脚

拼音:liáo yǔ yuǎn mín juān rè zhàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊与远民蠲热瘴”的相关诗句

“聊与远民蠲热瘴”的关联诗句

网友评论


* “聊与远民蠲热瘴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊与远民蠲热瘴”出自刘克庄的 《送郑司户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。