“人指安昌邑壮哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人指安昌邑壮哉”出自宋代袁正规的《临江馆》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zhǐ ān chāng yì zhuàng zāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“人指安昌邑壮哉”全诗
《临江馆》
巍然水贡见楼台,人指安昌邑壮哉。
般若山头当户外,吴航渡口瞰江回。
湖平文鷁浮空远,月满星槎泛海来。
投辖不因勤粤主,为怜烟霭共徘徊。
般若山头当户外,吴航渡口瞰江回。
湖平文鷁浮空远,月满星槎泛海来。
投辖不因勤粤主,为怜烟霭共徘徊。
分类:
《临江馆》袁正规 翻译、赏析和诗意
《临江馆》
巍然水贡见楼台,
人指安昌邑壮哉。
般若山头当户外,
吴航渡口瞰江回。
湖平文鷁浮空远,
月满星槎泛海来。
投辖不因勤粤主,
为怜烟霭共徘徊。
中文译文:站在临江馆的楼台上,可以清晰地看见水贡的壮丽景色,吸引着人们指指点点,称赞安昌邑的壮丽景色。般若山悬在门外,像是守护者一般。吴航的渡口可以俯瞰江水的回流。
湖平上,文鷁在空中飞翔,留下遥远的身影,月光照耀下,星槎漂浮海上。诗人看到了这些景色,不禁感叹勤勉的粤主并没有改变辖治的气象,却仍然对烟霭弥漫的景象感到怜悯,与它一起徘徊。
诗意和赏析:这首诗描绘了临江馆的壮丽景色,以及湖平上的美丽景观。诗人用景物的描绘表达了对勤勉粤主的钦佩,同时也流露出一种对悠远、神秘气息的赞叹。通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己的情感和思考,使读者感受到了宋代人的情怀和对山水的热爱。整首诗构思巧妙,运用精细的描写手法,展现了作者对自然景物和乡土情怀的深深热爱。
“人指安昌邑壮哉”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng guǎn
临江馆
wēi rán shuǐ gòng jiàn lóu tái, rén zhǐ ān chāng yì zhuàng zāi.
巍然水贡见楼台,人指安昌邑壮哉。
bō rě shān tóu dàng hù wài, wú háng dù kǒu kàn jiāng huí.
般若山头当户外,吴航渡口瞰江回。
hú píng wén yì fú kōng yuǎn, yuè mǎn xīng chá fàn hǎi lái.
湖平文鷁浮空远,月满星槎泛海来。
tóu xiá bù yīn qín yuè zhǔ, wèi lián yān ǎi gòng pái huái.
投辖不因勤粤主,为怜烟霭共徘徊。
“人指安昌邑壮哉”平仄韵脚
拼音:rén zhǐ ān chāng yì zhuàng zāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人指安昌邑壮哉”的相关诗句
“人指安昌邑壮哉”的关联诗句
网友评论
* “人指安昌邑壮哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人指安昌邑壮哉”出自袁正规的 《临江馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。