“沆瀣亭前景最豪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沆瀣亭前景最豪”全诗
荡云处处千层浪,沃日重重万里涛。
析木有津连地下,蓬莱堆玉插天高。
飘然直欲乘槎去,世累须凭割爱刀。
分类:
《望海亭》袁正规 翻译、赏析和诗意
《望海亭》是袁正规所写的一首诗词。诗词描绘了望海亭的壮丽景色,并流露了诗人对海的向往之情。
诗词的中文译文如下:
沆瀣亭前景最豪,
海浪滔滔,一望无边。
千层浪涛起跌,
万里浩瀚的海面,
像一片无边无际的云层。
木筏船都能穿过,
神话般的蓬莱山堆砌得宛如插在高空。
仿佛飘然欲乘船乘风而行,
但世俗纷扰让人不能抛却,
只能凭借割爱的刀来割舍。
诗意:该诗词通过描绘望海亭的景色,表达了诗人对大海的敬畏和向往之情。诗中以壮丽的海浪和浩瀚无垠的海面来形容大海的辽阔和无穷无尽的力量。诗人渴望驾船乘风而行,逃离世俗的束缚,然而面对现实的困扰,只能用割舍的方式,放弃一些爱与欲望。
赏析:袁正规在《望海亭》中通过浩渺苍茫的海浪和浩瀚无垠的海面来展现大海的壮丽景色,同时也抒发了自己对大海的向往之情。诗中的“沆瀣亭”、“江汉”、“荡云”、“沃日”等描述诗人对海的感知和感悟。诗中最后两句“飘然直欲乘槎去,世累须凭割爱刀”表达了诗人对世俗的厌倦和对远离尘世的向往,但又意识到不能轻易割舍所爱的事物。整首诗以其壮丽的描写和含蓄的情感展示了袁正规对大海的痴迷和追求。
“沆瀣亭前景最豪”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi tíng
望海亭
hàng xiè tíng qián jǐng zuì háo, wěi shū jiāng hàn rèn tāo tāo.
沆瀣亭前景最豪,委输江汉任滔滔。
dàng yún chǔ chù qiān céng làng, wò rì chóng chóng wàn lǐ tāo.
荡云处处千层浪,沃日重重万里涛。
xī mù yǒu jīn lián dì xià, péng lái duī yù chā tiān gāo.
析木有津连地下,蓬莱堆玉插天高。
piāo rán zhí yù chéng chá qù, shì lèi xū píng gē ài dāo.
飘然直欲乘槎去,世累须凭割爱刀。
“沆瀣亭前景最豪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。