“万里西来客”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里西来客”出自宋代吴敏的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ xī lái kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“万里西来客”全诗

《句》
万里西来客,溪山先有名。

分类:

《句》吴敏 翻译、赏析和诗意



万里西来客,溪山先有名。
戏鸾声里笑,琼树影中行。
燕子临风舞,猿猴探桂香。
何须更喜会,便可话南荒。

中文译文:

来自万里之遥的客人,溪山早已有了名声。
在戏鸾的音声中笑,走在琼树的影子下。
燕子在风中舞蹈,猿猴探寻桂花的香气。
何必再多喜悦相见,就能畅谈南国的荒野。

诗意:

这首诗描绘了一个人自远方而来,在美丽的山水之间流连忘返。诗人通过描绘戏鸾的音声、琼树的影子、燕子的舞蹈和猿猴的探险,表达了作者喜爱大自然的景色和动物的自由舞蹈。作者借此来表达对自然之美的赞美,并表达了在南国的野外,人与自然之间可以畅游无阻的愉悦心情。

赏析:

这首诗篇以简练而流畅的语言,刻画了自然风光的美妙瞬间。诗人通过对鸟语花香、树影山水的生动描绘,展示了大自然的美丽和它给人带来的快乐。诗人用“戏鸾声里笑”、“琼树影中行”等描绘,使得诗词的意境清新而天然。同时,通过描写燕子和猿猴的形象和动作,展示了自然界的灵动和活力。整首诗以一种轻松愉悦的语气描绘了大自然的景色,使读者感受到自然的美妙和带来的舒适与放松。此外,诗人最后一句“何须更喜会,便可话南荒”,更是表达了对自然之间默契的珍视与感激。整首诗充满了对大自然的热爱和赞美之情,展现了作者对自然之美的细腻感知和对人与自然和谐共存的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里西来客”全诗拼音读音对照参考


wàn lǐ xī lái kè, xī shān xiān yǒu míng.
万里西来客,溪山先有名。

“万里西来客”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ xī lái kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里西来客”的相关诗句

“万里西来客”的关联诗句

网友评论


* “万里西来客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里西来客”出自吴敏的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。