《送人》 储泳
昨日含愁始送春,今朝又复送行人。
江头杨柳不须折,那与愁眉替得颦。
江头杨柳不须折,那与愁眉替得颦。
分类:
《送人》储泳 翻译、赏析和诗意
《送人》是宋代储泳所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨日含愁始送春,
今朝又复送行人。
江头杨柳不须折,
那与愁眉替得颦。
诗意:
这首诗描绘了一个送别离人的场景。诗人在昨天含着忧愁心情迎接春天的到来,而今天又再次送别行人。诗人观看江头的杨柳,意味着他并不愿意折下这些垂柳来做送别之物,因为这样做并不能替代他愁眉的表情。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了离别之情。诗人首先提到自己在昨天含着愁思迎接春天的到来,以此突出了他内心的忧伤情感。然后,诗人又描述了今天再次送别行人的情景,暗示了他仍然无法摆脱离别之苦。诗人通过描写江头的杨柳不须折,表达了他对于离别的不舍和不愿意强行分离的情感。最后一句“那与愁眉替得颦”则表达了诗人内心深处的愁绪,说明即使折下杨柳作为送别之物,也无法真正替代他内心的忧愁。整首诗以简练的语言展现了离别的无奈和忧伤,使人感受到了诗人深沉的情感。
《送人》储泳 拼音读音参考
sòng rén
送人
zuó rì hán chóu shǐ sòng chūn, jīn zhāo yòu fù sòng xíng rén.
昨日含愁始送春,今朝又复送行人。
jiāng tóu yáng liǔ bù xū zhé, nà yǔ chóu méi tì dé pín.
江头杨柳不须折,那与愁眉替得颦。
网友评论
更多诗词分类
* 《送人》专题为您介绍送人古诗,送人储泳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。