《午憩二首》 杨万里
晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。
已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。
已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。
分类:
作者简介(杨万里)
《午憩二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《午憩二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晴边雨后麦秋时,
风色轻轻日色微。
已隔深溪仍蘸水,
却教人折野蔷薇。
诗意:
这首诗描绘了一个午后的景象。雨过天晴,正是麦收的季节。微风轻拂,阳光微弱。诗人已经隔着深深的溪流,仍然能够感受到水的气息。然而,他却让人去采摘野生的蔷薇花。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的场景。诗人通过对自然景色的描绘,展示了大自然的魅力和生机。雨后的清新空气、微风的轻拂、微弱的阳光,都给人一种宁静和舒适的感觉。诗人通过隔溪蘸水的描写,表达了他对大自然的亲近和感受。然而,诗人却让人去采摘野生的蔷薇花,这或许是在提醒人们要珍惜自然,不要过度干扰和破坏它的美丽。
整首诗以简练的语言表达了诗人对自然的热爱和对人与自然关系的思考。通过对细节的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美好的午后时光,同时也引发了对自然保护的思考。
《午憩二首》杨万里 拼音读音参考
wǔ qì èr shǒu
午憩二首
qíng biān yǔ hòu mài qiū shí, fēng sè qīng qīng rì sè wēi.
晴边雨後麦秋时,风色轻轻日色微。
yǐ gé shēn xī réng zhàn shuǐ, què jiào rén zhé yě qiáng wēi.
已隔深溪仍蘸水,却教人折野蔷薇。
网友评论
更多诗词分类
* 《午憩二首》专题为您介绍午憩二首古诗,午憩二首杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。