《新柳》 杨万里
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
分类:
柳树
作者简介(杨万里)
新柳翻译
百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸到水,那是因为水中的柳影将它拉长了。
新柳鉴赏
杨万里的《新柳》一诗描摹细腻,韵味清新,妙手天成,生面别开,颇能代表其“诚斋体”的诗风。
诗人漫步赏柳,由远而近,视线也由上而下,从岸上柳条,写到水中柳景。作者出人意料地只用了一个非常亲切的“引”字,运用了拟人的修辞手法,不仅照应了前面的“百尺”一词,又描绘出一幅柳条和水中柳影相连相映优美而有动感的图画,富有情趣,表现了作者对新春的喜爱之情。(早春时节是浅黄的柳条,暮春时节柳条是深青的,这里还采用象征的手法)“引”呼应篇首,说明柳条之所以能达“百尺”之长,因水中柳影把“引伸”之故。“引”字描绘出微风吹动,柳枝轻扬,水上水下连成一片的优美画面,把柳影即把新柳,把整个画面都写活了。诗中所表现出来的活泼、新颖、意趣和作者对自然景物的深情,正是其冲破江西诗派冷僻生涩的藩篱而表现的特色—“诚斋体”的特色。
《新柳》杨万里 拼音读音参考
xīn liǔ
新柳
liǔ tiáo bǎi chǐ fú yín táng, qiě mò shēn qīng zhǐ qiǎn huáng.
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
wèi bì liǔ tiáo néng zhàn shuǐ, shuǐ zhōng liǔ yǐng yǐn tā zhǎng.
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
网友评论
更多诗词分类
* 《新柳》专题为您介绍新柳古诗,新柳杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。