1.用日语写2000字文章
昨日は亲父殿がパソコンを使用していたのでアップできませんでした。
ので、今日书き込みたいと思います。
长くなるんで、正直な感想を一つ。
「お金を稼ぐって大変なんですね」
↑当たり前
つづきをクリックで全表示です。
昨日、バイトに行って来ました。
早速入り口で上司の「S原さん」と落ち合って入店。
着替えてから仕事场に行ってタイムカードを押します。
そして、私の师匠となる人と会いました。 「M野目さん」とい眼镜の人でした。 この方は凄い頼りがいのある人らしく、皆から慕われているようでした。 仕事が忙しい中、新参者の私に色々教えて顶きありがとうございました。
昨日习った作业は二つです。
「品だし」と「前进」。
「品だし」はわかりますね。 商品を棚に并べる仕事です。
でも、「前进」は闻き惯れないですよね? これは商品が并んでいるのを整理整顿する事を言います。
倒れている商品を立てたり、ゴンドラ事に别れている商品のコーナーを整备していく仕事です。
私は加工食品なので、こういう仕事が多いみたいです。
そして作业スタート。 「M野目さん」は凄いスピードで行っているのですが、私は上手くいきませんでした。 特にスルメ。 あれは难敌です。 すぐに倒れる上に立たせにくい、置かれている位置も高いので身长の低い私は5分近くかかってしまいました。
时间こそかかりましたが、绮丽になったとは思います。それでも、30分以上かけてゴンドラ2つ程度ですけど・・・・・・。 ちっくしょ~!!! 次はもっと速くなってやる!!!
そして休み时间を挟んでから次は「品出し」へ。
これ、大変です。
重い荷物をカートで运んで段ボールから出して并べる。 だけなら良いんですが、これがキツイ。 段ボールは手で开けなくちゃいけないんですけど、商品を并べてる间は场所を取ってしまうので手早く终わらせなくてはいけないのですよ。 绮丽に。
だから焦ってしまって何度も手を切ってしまいました。 しかもカッター厳禁なんで頼れるのは己の腕のみ!!! そして、バラで渡されたペットボトルの数々が転がる転がる。
きついっす!!! つらいっす!!! でも面白いです。
まだ、惯れない事もあって突っ込まれたりしましたけれど、今日は同じ事で突っ込まれないように顽张りたいと思います。
取り敢えず、明日より手际よく。 をモットーに顽张りたいですね。
それと、昨日贳ったカッター。 何処かに落としてしまいました。
仕方ないので今日は家のカッターを持っていこうと思います。
さてさて、今日は一体何を习うのでしょうか?
なんか今から楽しみで不安です。
え? 「接客」? しましたよ。 でも私店の事把握できていません。 3回程お客様に质问顶いたんですけど、1つは上手くいきませんでした。 他の2つは何とか出来ました!!! お客様に「ありがとうございます」って言われた时は少し感无量になっちゃいました。 慌ててこっちも「ありがとうございます」って返しちゃいました。 うん、まだ紧张から抜け出せていませんね私。
まだ新人で、右も左も分かりませんが何とか顽张っていきたいと思います。
それでは、今日も行って参ります。ノシ
2.用日语写2000字文章
昨日は亲父殿がパソコンを使用していたのでアップできませんでした。
ので、今日书き込みたいと思います。长くなるんで、正直な感想を一つ。
「お金を稼ぐって大変なんですね」↑当たり前つづきをクリックで全表示です。昨日、バイトに行って来ました。
早速入り口で上司の「S原さん」と落ち合って入店。 着替えてから仕事场に行ってタイムカードを押します。
そして、私の师匠となる人と会いました。 「M野目さん」とい眼镜の人でした。
この方は凄い頼りがいのある人らしく、皆から慕われているようでした。 仕事が忙しい中、新参者の私に色々教えて顶きありがとうございました。
昨日习った作业は二つです。 「品だし」と「前进」。
「品だし」はわかりますね。 商品を棚に并べる仕事です。
でも、「前进」は闻き惯れないですよね? これは商品が并んでいるのを整理整顿する事を言います。 倒れている商品を立てたり、ゴンドラ事に别れている商品のコーナーを整备していく仕事です。
私は加工食品なので、こういう仕事が多いみたいです。 そして作业スタート。
「M野目さん」は凄いスピードで行っているのですが、私は上手くいきませんでした。 特にスルメ。
あれは难敌です。 すぐに倒れる上に立たせにくい、置かれている位置も高いので身长の低い私は5分近くかかってしまいました。
时间こそかかりましたが、绮丽になったとは思います。それでも、30分以上かけてゴンドラ2つ程度ですけど・・・・・・。
ちっくしょ~!!! 次はもっと速くなってやる!!! そして休み时间を挟んでから次は「品出し」へ。 これ、大変です。
重い荷物をカートで运んで段ボールから出して并べる。 だけなら良いんですが、これがキツイ。
段ボールは手で开けなくちゃいけないんですけど、商品を并べてる间は场所を取ってしまうので手早く终わらせなくてはいけないのですよ。 绮丽に。
だから焦ってしまって何度も手を切ってしまいました。 しかもカッター厳禁なんで頼れるのは己の腕のみ!!! そして、バラで渡されたペットボトルの数々が転がる転がる。
きついっす!!! つらいっす!!! でも面白いです。 まだ、惯れない事もあって突っ込まれたりしましたけれど、今日は同じ事で突っ込まれないように顽张りたいと思います。
取り敢えず、明日より手际よく。 をモットーに顽张りたいですね。
それと、昨日贳ったカッター。 何処かに落としてしまいました。
仕方ないので今日は家のカッターを持っていこうと思います。 さてさて、今日は一体何を习うのでしょうか? なんか今から楽しみで不安です。
え? 「接客」? しましたよ。 でも私店の事把握できていません。
3回程お客様に质问顶いたんですけど、1つは上手くいきませんでした。 他の2つは何とか出来ました!!! お客様に「ありがとうございます」って言われた时は少し感无量になっちゃいました。
慌ててこっちも「ありがとうございます」って返しちゃいました。 うん、まだ紧张から抜け出せていませんね私。
まだ新人で、右も左も分かりませんが何とか顽张っていきたいと思います。 それでは、今日も行って参ります。
ノシ。
3.求一篇日语作文2000字左右,什么都行~
友达は试合でも、弱い光のようなもの、彼らはあなたの混乱のパスを照らす、友人が、あなたのポイントは、あなたの体に苦しんで设定チョークに水をブイの人生であり、友人は、その心は、冬のように、もはや孤独を见るされるように日、すべてのことを暖かく、明るい光の光景。私は友人と呼ばれる雪を持っています。彼女は大きな目水リンリンのペアでポニーテール、丸い颜をして、丸颜をしている。彼女は他人を助けるためになっているものは非常に爱情のあるグループです。一度、ドア一年生から私たちの学校は、彼女が突然停止したときに时、私は地面に、しかし、学生が行っている教室で、このクラスを参照してくださいドアを闭めていない、彼女の目を见下ろし纸の切れ端がたくさんあるし、长い时间のための学校を持って、それは、学生を拒否することは不可能ですが决して戻ってきた。私の良き友人を読んだ后、言った:"おそらく、彼らは闭じて忘れて、我々は彼らを助けて!"そこで本研究では、扫引テーブルを设定するフロアは、黒板をきれいに、あまりにも忙しいことなく楽しい时を过すために、私と一绪に部屋を扫除ほとんど。行わクリーニング、ゴミ箱には、私の良き友人は、道、速すぎて、不注意な秋のため、私は彼女のスタンドを见て、彼の痛み膝をこすり、そして教室に戻る。私は不良を感じる、お読みください。帰り道、私は彼女に寻ねた:"あなたはなぜ彼らが教室をきれいにするためですか?"彼女は耳を倾け、笑颜で言った:"学校は、物事の人々が盗むために行うとき、他の教室にドアや窓を闭めていないが、最近は常に学校のようなものを持っていない?年生の弟と妹は、まだ自分の世话をする方法を知らない若い、我々は彼らを助けるために必要な、あなたが言う?"私は耳を倾けて、うなずいて承认を。 。多くの笑いが友情の涙は、よく拭いて乾かしてどのように多くの友情の刺激的な方法。港感伤的な友好、友情、雪いっぱい风。ここでは、私がこの记事を书いて、私はあなたの友情を大切に愿っています。我々は、注意してください:友达は、オブジェクトと话すのは悲しいです。友人が幸せな仲间を共有することを期待されます。友人は、常に新しい学期に自国民を取り除くためにしたくないですが、私は4良いことに、ほとんどが、多くの友人を持っています。私は、别の人格のこれらの友人を持っているこの秋には私たちの友情には影响しません。あなたに私たちの间にそれについて话をする何かを与えます。彼らと、私は多くの最初の时间を过ごしました。初めてバスケットボールをする。私たちの学校では、バスケットボールのコートは、常に男子のドメインとなっている。ない私たちがプレイしたいしないことが、私たちは、土地未満を占めて、私たちはバスケットボールを持っています。しかし、体育の授业ある日、小雨のように、先生は私たちが游び场に行かせようとはしなかった。あまりにも退屈な、我々はバスケットボールのコートに眩惑を见ました。突然、氷は、言った:"今、谁の游び场、我々はバスケットボールを行ってきました。"このアイデアは対応しています。纯粋なは言った:"それはバスケットボール?"ジョアンパイPiezuiは:"スポーツの部屋は写真を取得します。"だから、ホイ先生はうなずいて、私たちが落とす置くための努力の彼女の银の舌を果たしている。その结果、运动场は、美しい风景が、バスケットボールのコートで三人の少女は、若者を左右しています。
这是朋友之间友谊的。
4.求一篇用日语写的日本文化的文章(大约1500字左右)
日本の食文化の特徴中国は日本の文化に感じ、まるで男と男や女女の人に対して、ある种の同类感。
日中交流数千年、「一衣帯水」こそ、一衣帯水の隣国である。舟舟往来、有无相通ずる。
东方の世界の中で、その他には国家像に日が深い文化血縁。日本に行ったことがない中国人は、ほとんど何も知らない、中国文化は一种の「母として、日本の文化と文化」を「子ども文化」。
中国の文化は日本の文化は鶏の卵。中国人は日本人に多いかから目を。
に至っては文化、先生は学生に勉强が必要ですか?これは実に误解も、大きな误解。日本文化はその哺乳期、确かにかつて早熟の强壮の旺盛な中国文化の机体で、大口吸った乳。
しかし早く1000年前の「平安时代」で、日本は巨大な中国文化の强い胃消化自分を形成し、最高の大和の民族の精神に満ちあふれている日本文化。日本文化の重要な要素の一つは、「食文化」。
日本料理の最大の特徴は生鲜の海产の食物。海に囲まれて、4千余り岛からなる日本列岛、気候は温和で、四季は、新鲜な鱼介类が豊富なので、料理の発展の海上。
存在が意识を决定する、料理の発展方向も例外ではない。言い换えれば、风土が醸す料理。
と同时に、日本は岛国に加え、资源の乏しい、また无国境の隣国で、自然环境をその危机意识が浓厚で、いつも会って何か天灾人灾を过ごしにくい、日本民族の绝灭。そのため、一部の中国の文化から日本人の中から転じて日本式の解釈が。
例えば「大まか害死人」この成语は、日本语の「油切れて大敌」。彼らの理解を:ない油(つまり油切れて后)、蔑ろに、不测の遭遇。
そのために日本人の连想からは中国のように毎食野菜もいく油油、寛大に惜しむよう、安穏に暮らす。そのため日本を使わないようにや油料理を调理、そのうちに発展をあっさりし新鲜が主流だった日本料理。
ご存知のとおり、日本の儒教思想に影响が大きい、特に「和为贵」という考え方を持つ。日本人の憧れの圣徳太子が重视する「と」は、彼が制定された十七条宪法で第一声「和为贵」。
それを受けて、日本人は杀大の家畜が食べると思ってい。さらに日本平野が少なく、家畜の饲育にくくて、日本人が少ない食用牛や羊の肉。
第二次世界大戦后、牛肉のため栄养を知った豚や牛がだんだん食べる。羊肉は市场の上で珍しいだけが、北海道など少数地方で买える。
中国のように食用鹿、ロバ、犬、ウサギの习惯は珍しい。これで醸した日本料理が少ない加工で食べ生鲜の特徴。
中国の料理は「色、香り、味」で、日本の料理は「色、形、味」。変わってしまった「形」の字の、日本の食文化の特徴が现れた。
日本料理は味が何を食べることを重んじ、「形」を重视し、だから、日本料理は目で食べる。これも日本の状况に合って。
日本は面积が小さくて人口が多い、保护、壊さない自然の景観は、古来の风习。日本人はいつも手纸を渡す先人たちの美。
全体では饮食の环境で、至る所に溢れる含蓄内は依然としてしかし见逃せない美しさ。そして歴史を重视する日本人は古人の食习惯を漏れなく伝承してき。
そのため、作りあげた料理も自然风物の中の一つの花として、人々の生活を饰り。二、茶道「茶道」を例として、一般的に言えば、茶、红茶を手段で连络感情で芸术性に富み、礼仪的な独特の活动。
それは日本の文化の结晶は、日本文化の代表は、日本の生活水准は、日本人の心を托して。茶道の内容は豊富で、そのほとんどは东方文化のすべてのコンテンツを席巻している小さなティールーム。
思想面で、それに含まれる神仙思想、道教、阴阳道、儒教、神道など;形式の面でそれは建筑、絵画、雕刻、マナー、生け花、漆器、陶器、竹、料理や裁缝など。茶道と呼ばれる応用化の哲学、芸术化した生活。
茶室の中に见せるのは生き生きとしている。quot;小さな东洋「。
だから、私たちはやっと来茶道を通して日本の食文化の深い意味を窥う。実は日本の茶文化の歴史は中国の茶文化の歴史の発展につれて発展して来た、それはほぼ3つの时期に分けることができます:まず中国唐の饼茶煮饮法の影响を受けて次は平安时代、宋末期の茶冲饮む影响の鎌仓・室町、安土桃山时代で、最后は明の泡を受け叶茶法の江户时代。
その第2期は茶道の史の上で最も重要な时期だが、茶道の成熟期は第3期。その时の茶道に普及した各阶层、茶道の内部にも多くの流派を形成决着、竞い合っている反面の局面。
と芸术、絵画、ダンスなどの芸术形式に比べて、茶道の芸术のたくさんの特殊性。第一に、茶道は、人の目、耳、舌、鼻、身を同时に感じて、茶道の芸术に有色、声、香り、味があって、感触。
例えば、お茶の事の过程の中で私达はいろいろな芸术品を楽しむことができる、风、雨、お茶の时の音、主人の移动时にリズミカルな足音でお茶の境地を体得でき、お茶と香炉に花の香りをかぐの香りを出して、おいしい食べ物を味わうことができるあなたを鉴赏して、いかなる件のお茶。
5.求一篇日语论文
这个好 ,,,我都看的懂
从樱花谈到日本文化的
一、樱についての绍介
春に白色や淡红色から浓红色の花を咲かせ、とくに果実を食用とするほか、花や叶の塩渍けも食品などに利用される。日本人に古くから亲しまれている。
园芸品种が多く、とくに江户末期に开発されたソメイヨシノ(染井吉野)は、明治以降、全国各地に広まり、サクラの代名词となった。自然种としてはヤマザクラ、オオシマザクラ、エドヒガンなど10种ほどが认められている。また、日本では固有种・交配种を含め600种以上の品种が自生している。
古代では、山に咲くヤマザクラ(山桜 P. jamasakura)や、八重咲きの桜が一般的であった。有名な吉野の桜も、ヤマザクラである。静冈県富士宫市に日本最古级のヤマザクラである狩宿の下马ザクラがあり、特别天然记念物に指定されている。
また、日本において最も驯染み深い花であることから、一般的に国花の一つとされ(法的に定められたものではない)、明治时代以降军队や学校の制帽や阶级章に桜を象った纹章が用いられている。现在においても警察や自卫队などの纹章に使用されている。
ヤエザクラは、サトザクラの八重咲きの品种の総称として用いられる。
二、桜についての由来
「サクラ」の名称の由来は、一说に「咲く」に复数を意味する「ら」を加えたものとされ、元来は花の密生する植物全体を指したと言われている。また他说として、春に里にやってくる稲(サ)の神が凭依する座(クラ)だからサクラであるとも考えられている。
富士の顶から、花の种をまいて花を咲かせたとされる、「コノハナノサクヤビメ(木花之开耶姫)」の「さくや」をとって「桜」になった、とも言われている。
三、桜の象徴
春の象徴
サクラの蕾桜は、春を象徴する花として、日本人にはなじみが深く、日本で最も有名な花でもある。风流事を称して「花鸟风月」というが、平安时代以后の日本において、単に「花」といえばサクラのことを指す。なお、平安时代以前の「花」は、梅のことを指す。
日本最古の史书である『古事记』『日本书纪』にも桜に関する记述があり、日本最古の歌集である『万叶集』にも桜を咏んだ歌がある。その后の和歌にも桜を咏んだものは多い。平安时代の歌人・西行法师が、月と花(サクラ)を爱したことは有名である。西行法师が咏んだ歌の中でも、次の歌は有名である。
四、桜と文化
桜について、歴史・文学上の実例を引きながら、兴味深く书かれている。数例挙げると、
☆水上勉の『桜守』(1969)のモデル笹部新太郎は、在野の桜研究家で、その生涯を桜と共に终えている。いま见る大阪造币局の通り抜けの里桜は、大阪空袭で焼亡した桜を自家の武田尾の桜山から移植したものである。
☆ヤマザクラの名桜、巨桜は全国でも数少ない。近年ようやく知られてきた熊本県阿苏郡白水村の戦国时代末期と伝えられる一心行の大桜ぐらいである。
☆富安风生の桜の名句に「まさをなる 空より しだれざくらかな」がある。このシダレザクラ(枝垂れ桜)はエドヒガンの変异种である。この桜は平安末期、箱根山で発见され都に运ばれ、珍しい花として摂関家に献上されていたらしい。
☆折口信夫が养嗣子春洋の戦死に际して咏んだ一首(歌集『倭をぐな』1955年)
「たたかひに 果てにし子ゆえ 身に沁みて ことしの桜 あはれ 散りゆく」
☆桜を爱し、桜を讃えるところに生きる歓びがある。王朝びとは桜をいのちの辉きとみた。その清明美には死の翳は全くない。花の香りは心に安らぎを与え、烂漫の花は歓びを形にしてみせる。女性、この母なるものが桜なのだ。日本文化が桜文化であったことは、その衣食住の中に无限に「桜(なるもの)が织り込まれていることで分かる。
☆次の芭蕉の句ほど桜に対する人びとの思いを鲜やかに印象づける句はほかにない。
さまざまの 事おもひだす 桜かな 芭蕉
6.日语的独特魅力 2000字左右中文作文
一.前言
很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1或者N2的水平。
同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没有任何帮助
二.主旨
任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习
(一)我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹是浪费时间,也是浪费精力。
因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的体会,你就算对他精通也毫无意义
比如结构(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气,因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以,有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗?
我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样,你都是得到的碎片!!!
(二)我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!
大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心,
其实和小学的时候学数学是一样的道理,如果你因为1年级的时候成绩不好,选择不停的留级,我劝你一路学下去,因为成绩再差,你6年级只能考60分,但是给你1年级的题你也会得100分,因为你的角度不同,思维也不同了,你的起点高了
同样的道理,你学日语的时候也一样,你一直纠结与某一课的内容,无疑就是一直在小学一年级学1+1=几,而任何一个一路成绩差到高中,大学的人也能够把一年级的数学做到100分,这个就是我想阐述的学习理念,不要纠结于你学习过程中各种细节,要加足马力的往前学,不要停,不要一直学初级,不要管初级到底学的怎么样,不要计较今天是否把这课单词都弄懂了,语法都弄懂了,没有任何意义!你应该一鼓作气的向高级学
至于怎么学,我将接下来仔细讨论,但是前提是你把自己变成一只野马,不管前面是西瓜还是芝麻,请你狂奔一路后,大致了解了这片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我觉得不要丢了西瓜捡芝麻这句话是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多时候,我们是不知道西瓜到底比芝麻大还是小,也不知道,现在面前这块地的西瓜到底是最大的还是最小的
7.告急
京都は、日本の歴史的な都市である。
都、京ともいう。794年に日本の首都に定められた都城・平安京にあたり、日本の政治・文化の中心地となった。
东アジアでは古来、歴史的に「天子の住む都」「首都」を意味する普通名词として京(きょう)、京师(けいし)が多く使用されていた。西晋时代に世宗(司马师)の讳である「师」の文字を避けて京都(けいと)と言うようになり、以后は京、京师、京都などの呼び名が用いられた。
日本でも飞鸟京や恭仁京などが京都とも呼ばれた。平安京は当初から京都とも呼ばれたが、定着したのは平安后期からで、京や京师という呼び名も并用されていた。
その后、次第に「京の都」(きょうのみやこ)、「京」(きょう)、「京都」(きょうと)が都市の固有名词のようになり、定着していった。古く京都は、しばしば中国王朝の都となった洛阳に因み、京洛、洛中、洛阳などといわれた。
元々は平安京を东西に分割し、西侧(右京)を「长安」、东侧(左京)を「洛阳」と呼んでいた。ところが、右京すなわち「长安」侧は湿地帯が多かったことなどから程なく廃れ、市街地は実质的に左京すなわち「洛阳」だけとなった。
このため京都を「洛阳」と呼ぶようになった。京の都に上ることを上京(现在は东京を指す)、上洛と言う。
现在でも「洛阳工业高校」など固有名词に残るほか、洛南・洛北といった呼称が使われている。また、京都以外の地方(含东京)から京都へ行くことを「上洛する」「入洛する」ということがある。
东京都と京都东 [编集]京都府、京都市を含めて、东部を指すのには、东京都(とうきょうと)との混同を避けるため、东京都(ひがしきょうと)よりも京都东(きょうとひがし)が使われる倾向にある。(例:京都东インターチェンジ)京都は、桓武天皇が784年(延暦3年)の长冈京に続いて、794年(延暦13年)平安京に迁都したことに始まる千年の都である。
京都に都が移された理由は诸说ある。例えば、长冈京の建设责任者であった藤原种継が暗杀されたことや、南都寺院の影响から脱するためであったや、天武系の都を脱して天智系の都を造るという意図说などである。
平安京は中国の风水に忠実に设计された都市で四方を山に囲まれ、东に鸭川が西に桂川が蛇行しながら南へと流れている。内部は都城を模仿した长方形の区画をもっていた。
现在の千本通が当时の朱雀大路にあたり、真北には船冈山が位置していた。平安时代の律令制の形骸化にともなって次第に本来の领域にとらわれない、鸭川と大内里・御所を中心とする都市になり、経済的に発展していった。
鎌仓时代にも京都の朝廷は政治机能を発挥していたが、东国支配を强めていた鎌仓殿に1185年守护・地头の设置を认め、鎌仓幕府が全国支配を强めたため、京都は相対的に経済都市としての性格を强めた。承久の乱を契机に鎌仓幕府は京に六波罗探题を设置して、公家势力の监视を行う。
鎌仓时代末期に足利尊氏が京都の六波罗探题を灭ぼし、幕府灭亡后には京で后醍醐天皇による建武の新政が行われた。その后新政から离反した尊氏が北朝を立て、南北朝时代となると、京都争夺戦が何度も行われる(南北朝分裂以后、南朝による京都占领は4度行われたが、いずれも短期间で足利军に撃退されている)。
南朝が衰微して、室町时代になると京には室町幕府が置かれたために政治都市として复活する一方で経済発展を遂げ、町众と呼ばれる有力市民による自治の伝统が生まれた。足利义満は北小路室町(上京区)に花の御所と呼ばれる邸宅を建造し、応仁の乱で焼失するまで将军家の在所となり、足利将军は在所から「室町殿」と呼ばれた。
戦国时代の端绪となる応仁の乱で市街、特に北侧の大半が焼失し、その后もたびたび戦乱に巻き込まれた。この顷、京都は上京と下京に分かれ、それぞれ「构」によって囲まれていた。
その间は畑になっていたといわれ、室町通でかろうじてつながっていた。この后、织田信长、豊臣秀吉の保护と町众の力により复兴した。
特に、秀吉の都市改造は大规模なもので、聚楽第と武家町の建设、内里の修理と公家町の建设、洛中に散在していた寺をあつめた寺町の建设などを行い、现在でもしばしばその都市构造を确认することができる(→天正の地割)。1603年3月24日(庆长8年2月12日)に徳川家康が征夷大将军に任官され、江户幕府の诞生とともに政治の中枢が江户に移った。
しかしながら京都は都であることに変わりはなく、幕府の京都の拠点として二条城が筑かれた。また、文化工芸の中心地として人口が50万人を越え、政治の中心地の江户や、経済の中心地の大坂に次ぐ都市として繁栄した。
又、江户幕府は京都所司代・京都町奉行を设置して直辖下に置いた。1867年11月9日(庆応3年)の大政奉还により、统治権が幕府から京都の朝廷に返上されて新政府が诞生した。
京都には京都府が置かれた。しかし天皇が江户で直接政治をみるため、江户を东京。
8.求一篇日本文化的论文2000字左右什么内容都可以谢了
日本文化的论文- 百度知道 从中日简体字的字形差异看日本文化 【内容提要】 汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分。
文章通过对中日简体字的字形比较,揭示了日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位的思想意识,反映了既吸收和借用了中国的汉字文化,又脱离中国文化束缚的、与中国汉字文化相呼应的日本汉字文化的特点和民族心理。 中日简体字的字形差异及其原因 根据日本内阁1981年颁布的《常用汉字表》(1945个)和我国通用汉字表中的一级、二级常用汉字(3500个),可以发现大约有600多个汉字存在着字形上的差异,其中属于结构字形上差异的大约有588个,如:県(县)、伞(伞)、(亲见)(亲)、??气)、机(几)、里(里)、默(默)等;属于外貌字形上差异的大约46个,如:亚(亚)、渴(渴)、穂(穗)、鸟(鸟)等。
(括号外的汉字为日本简体字,括号内为我国的简体字)。 中日汉字在字形结构上出现差异,最主要的原因还是双方在汉字字形整理中遵循的取字或用字原则有别。
主要体现在以下两点: 1.日本《常用汉字表》取字比较注重“初形本义”.即所谓“传统字理”。 如果从大处着眼,可以分为两大类型:一类是字形与字义两者完全契合的。
如:“为、昙、?、车、马、风、竜、贝”等字;另外一类是取字或者用字意图与本义并不完全契合,而只具有某种曲折的间接联系的。与前一类相比,后一类的情况在数量上占了绝对的优势。
另外,如果数体都符合“初形本义”,即所谓“传统字理”,那么则选择以笔画少的为正体。 如:“竜”与“龙”本是一对异体字,都能体现字的“初形本义”,但是由于前者笔画少,所以取其为正字。
我国在整理字形时,本着从简,便于应用的原则。“整理字形的标准是:同一个宋体字有不同笔画或不同结构的,选择一个便于辨认、便于书写的形体;同一个字宋体和手写楷书笔画结构不同的,宋体尽可能接近手写楷体,不完全根据文字学的传统。
” 2.从深层次上讲,日本取字、用字的原则还与其文化息息相关。字形是文字内容的形式承载,是文字能够成其为文字的物质依托。
对于文字实现其消除有声语言传递的时间障碍来说,字形固然是必要条件,而文字的文化功能,特别是其文化蕴涵功能又在很大程度上是通过字形来实现的。 字形是汉字文化蕴涵的镜像。
同一个字如果存在不止一个字形,也就是所谓异体字,其形义之间便有了多维的联系,而这种具有多维的形义联系的字形又有更多的机会蕴涵某种文化信息。同字异形不光有历时更替的,而且也有同时共存的。
汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分,而日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位。 日本的汉字文化蕴涵 1.单字文化蕴含考 “灾”和“灾”,均属会意字。
《说文,川部》: 之灾。日本列岛濒临太平洋,属于著名的地壳变动地带,自古以来就是一个多地震、火山、海啸、台风和洪水等自然灾害的岛国,日本选用“灾”字的意图不仅是因为该字形描绘的是字义所指现象发生的原因——水、火,更符合“初形本义”,而且也符合日本的自然环境。
而我国简化了的“灾”的字形只是勾勒字义所指现象的典型表现——房屋遭火焚。 “羲”和“义”,“羲”为会意字,甲骨文从羊,从我(刀锯),表示用刀锯屠宰牛羊以祭祀。
金文大同,篆文整齐化,隶变后楷书写作羲。而“我”是象形字,本义当为锯类工具,后假借为第一人称代词,《说文,我部》:“羲,己之威仪也”,日本依旧以“羲”为字形,未作简化,取字意图首先是为了确保该义所指概念密切联系的现象(我国则将其符号化,简化成了“义”,已无法看出字源)。
另外,日本的“羲”,既不来自中国的儒学,也不来自东方佛教,是一个日本的范畴。包括良心、名誉、情面、义气等,实际上含有不让自己的名字和声誉被任何诋毁所玷污的责任。
这种“羲”的责任在大量传统文学中得到赞颂,并被同武士的德等量齐观。其中最流行的就是堪称日本民族叙事诗的《忠臣藏》(又名《四十七浪人的故事》),讲的就是47位忠义浪人抛弃自己的一切,为主君挽回面子而复仇、然后集体剖腹的故事,起因就是一位地方大名自尊心受辱,觉得有损威严而已。
虽然在世界文学史上并无多大的价值,但是却被选人本国的教科书,在剧院里演出,拍摄成现代电影,印成通俗出版物,成为今天妇孺皆知、日本生气勃勃的文化的一部分。 “耻”和“耻”本是一对异体字,我国以“耻”为正体选用字,日本《常用汉字表》以“耻”为正体选用字,中日正好相反。
《说文》:“耻,辱也。”小篆字形作“耻”,从耳从心,会意,给人以“听到批评时,心里羞愧”这样的联想。
这是“耻”之“初形本义”。“耻”写作“耻”,由会意字变成了形声字,从耳止声,这是汉字经过隶变,很多偏旁和。