“风度隔城更”的意思及全诗出处和翻译赏析

风度隔城更”出自宋代贾似道的《草》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dù gé chéng gèng,诗句平仄:平仄平平仄。

“风度隔城更”全诗

《草》
草木起寒色,望来秋更清。
舟横遥夜月,风度隔城更
避俗心虽在,休官疏未行。
空惭旧吟侣,有句续唐声。

分类:

《草》贾似道 翻译、赏析和诗意

《草》

草木起寒色,
望来秋更清。
舟横遥夜月,
风度隔城更。
避俗心虽在,
休官疏未行。
空惭旧吟侣,
有句续唐声。

诗意:
这首诗主要描绘了作者在秋天看到草木变得苍凉的景象,也借此表达了自己避开尘世纷扰、清心寡欲的心态。作者将自己比作舟中的行者,远离尘世的喧嚣,在遥远的夜晚与月亮相伴。即便如此,他对于避世隐居的想法只停留在心里,还未真正实现。他感到自己与过去同道中的诗友有所失落,但尝试继续传承唐朝的诗词之声。

赏析:
这首诗以淡雅的笔触描绘了秋季的景象,草木褪去了生机,变得寂寞苍凉。作者通过描绘草木的变化暗示了人事薄凉的真实,传达了一种深沉的离愁之情。诗中引入了夜晚的月亮和风的元素,使整首诗具有了一定的禅意。诗的最后两句中,作者表达了自己与唐朝诗人有一定的联系和继承关系,同时又表露了自己的失落与无奈之情。整首诗凭借着淡雅的语言和深邃的意境,表达出了诗人对于人世间繁华的离群与遗憾,表达了一种清高的寂寞之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风度隔城更”全诗拼音读音对照参考

cǎo

cǎo mù qǐ hán sè, wàng lái qiū gèng qīng.
草木起寒色,望来秋更清。
zhōu héng yáo yè yuè, fēng dù gé chéng gèng.
舟横遥夜月,风度隔城更。
bì sú xīn suī zài, xiū guān shū wèi xíng.
避俗心虽在,休官疏未行。
kōng cán jiù yín lǚ, yǒu jù xù táng shēng.
空惭旧吟侣,有句续唐声。

“风度隔城更”平仄韵脚

拼音:fēng dù gé chéng gèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风度隔城更”的相关诗句

“风度隔城更”的关联诗句

网友评论


* “风度隔城更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风度隔城更”出自贾似道的 《草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。