“青烟何处淡孤洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青烟何处淡孤洲”出自宋代黄今是的《渔父醉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yān hé chǔ dàn gū zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“青烟何处淡孤洲”全诗
《渔父醉》
青烟何处淡孤洲,有客经年业一钩。
芳草渡头新贳酒,碧云天际已归舟。
芳草渡头新贳酒,碧云天际已归舟。
分类:
《渔父醉》黄今是 翻译、赏析和诗意
《渔父醉》是黄今是在宋代创作的一首诗词,诗意表达了渔父的闲适自得和对美好生活的向往。
诗词的中文译文如下:
青烟何处淡孤洲,
有客经年业一钩。
芳草渡头新贳酒,
碧云天际已归舟。
诗意:
诗的开头描绘了远离人烟的孤洲上升腾起的淡淡青烟,暗示了清幽的环境和安静宁静的氛围。接着,诗人表达了一个客人在这里已经经营了一钩渔业经营了很多年,可以看出渔父平静自得的生活状态。最后两句描绘了芳草渡口的渔父回来,他们已经放下了手中的渔船,仰望蓝天白云,暗示了他们对美好生活的向往和追求。
赏析:
这首诗以平淡、自然的语言表达了渔父的生活状态和内心情感,展现了他们追求宁静自在、向往美好生活的心态。通过描写孤洲上升腾起的淡淡青烟、渔父经营多年的渔业和归舟放下渔网仰望天空,诗人将读者带入了一个宁静、祥和的景象中。诗人通过诗词表达了对自由自在、宁静生活的向往,并暗含对寻求到内心平静和精神寄托的追求。
整首诗给人一种宁静、安详的感觉,通过简洁明快的语句和生动的意象,描绘出了渔父们追求自由自在、尽情享受生活的精神风貌。这种简洁、自然的描写方式,使得诗词情感真挚质朴,给人一种舒适宜人的感受。同时,诗人通过描绘渔父们对美好生活的追求,也渲染了人们对自由、宁静等美好生活状态的向往和追求,引发读者共鸣。
“青烟何处淡孤洲”全诗拼音读音对照参考
yú fù zuì
渔父醉
qīng yān hé chǔ dàn gū zhōu, yǒu kè jīng nián yè yī gōu.
青烟何处淡孤洲,有客经年业一钩。
fāng cǎo dù tóu xīn shì jiǔ, bì yún tiān jì yǐ guī zhōu.
芳草渡头新贳酒,碧云天际已归舟。
“青烟何处淡孤洲”平仄韵脚
拼音:qīng yān hé chǔ dàn gū zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青烟何处淡孤洲”的相关诗句
“青烟何处淡孤洲”的关联诗句
网友评论
* “青烟何处淡孤洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青烟何处淡孤洲”出自黄今是的 《渔父醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。