“花随流水水流花”的意思及全诗出处和翻译赏析

花随流水水流花”出自宋代黄今是的《渔父醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā suí liú shuǐ shuǐ liú huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花随流水水流花”全诗

《渔父醉》
天淡潇湘南北家,花随流水水流花
一竿明月何人会,又逐虚船过白沙。

分类:

《渔父醉》黄今是 翻译、赏析和诗意

渔父醉

天淡潇湘南北家,
花随流水水流花。
一竿明月何人会,
又逐虚船过白沙。

中文译文:渔父陶醉

天空微亮,潇湘地区的人们都出门了,
花儿随着水流,水流带去花儿。
谁会会意那钓鱼的人手中的明月,
又随着虚幻的船只驶过白沙。

诗意:这首诗以渔父为题材,描绘了渔父在天亮之际出海捕鱼的场景。诗中表达了大自然的美丽和渔父对于生活和大自然的融入与享受。通过描述流水和飘落的花瓣,诗人展现了大自然的变幻与流动,以及渔父与自然共生的状态。诗的最后两句借用明月和虚船的意象,同时表达了诗人对于渔父生活的思考和惆怅,渔父的生活和境遇像是明月般虚幻而不可捉摸,很难有人理解他们的生活。

赏析:这首诗的形象描写简洁而富有意境,通过花随流水和水流花的描绘,展现了大自然的流动和变幻之美。明月和虚船的意象则给诗中增加了浪漫和诗意。最后两句的转折和深情,让诗的意义更加深远。整首诗透露出一种与自然相融合的生活态度,以及艰苦而又美好的渔父生活中的矛盾与思考。通过这首诗,我们可以感受到宋代人们对大自然的热爱和人与自然相融的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花随流水水流花”全诗拼音读音对照参考

yú fù zuì
渔父醉

tiān dàn xiāo xiāng nán běi jiā, huā suí liú shuǐ shuǐ liú huā.
天淡潇湘南北家,花随流水水流花。
yī gān míng yuè hé rén huì, yòu zhú xū chuán guò bái shā.
一竿明月何人会,又逐虚船过白沙。

“花随流水水流花”平仄韵脚

拼音:huā suí liú shuǐ shuǐ liú huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花随流水水流花”的相关诗句

“花随流水水流花”的关联诗句

网友评论


* “花随流水水流花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花随流水水流花”出自黄今是的 《渔父醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。