“礼行乐奏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼行乐奏”全诗
以祈帝祉,式致民康。
豆边鼎俎,金石丝簧。
礼行乐奏,皇作无疆。
分类:
《建隆郊祀八首》窦俨 翻译、赏析和诗意
《建隆郊祀八首》是宋代文人窦俨所作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在国家的南方,时节正是盛夏。为了祈求上天的恩宠,庄重地举行郊祀仪式,以期国家安宁。祭祀用的豆、边、鼎、俎等器皿,以及金石和丝簧乐器,都洋溢着庄严的气氛。礼仪庄重,音乐嘹亮,此时皇帝的威仪无与伦比。
诗意:
《建隆郊祀八首》是窦俨以建隆年间在南方举行的郊祀仪式为背景,描绘了盛夏时节国家庄重的祭祀场面。诗中通过描写祭祀所使用的器物和音乐,表现出郊祀仪式的庄严和隆重。通过这一场景的描绘,窦俨表达了对国家安宁和繁荣的祈愿,以及对皇帝的敬仰和崇拜之情。
赏析:
《建隆郊祀八首》通过描绘祭祀仪式的场景,展示了宋代皇权的威严和庄重。诗中使用了丰富的象征意象,如豆、边、鼎、俎等祭祀器物,以及金石和丝簧乐器,这些象征着帝王的权威和国家的繁荣。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到郊祀仪式的盛况和庄重氛围。
诗中还体现出窦俨对国家安宁和皇帝的崇敬之情。他以祭祀仪式为契机,表达了对国家和人民的祈愿,希望通过祭祀能够获得上天的恩宠,保障国家的安宁和民众的幸福。同时,诗中也表现出对皇帝的敬仰和崇拜,将皇帝的威仪和统治力量与祭祀仪式紧密联系在一起,彰显了尊崇皇权的思想观念。
总的来说,窦俨的《建隆郊祀八首》通过描绘盛夏时节南方郊祀仪式的庄重场面,表达了对国家安宁和皇权的崇敬之情。这首诗词通过丰富的象征意象和细腻的描写,使读者能够感受到祭祀仪式的庄严氛围,同时也展示了宋代皇权的威严和统治力量。
“礼行乐奏”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首
zài guó nán fāng, shí wéi jiù yáng.
在国南方,时维就阳。
yǐ qí dì zhǐ, shì zhì mín kāng.
以祈帝祉,式致民康。
dòu biān dǐng zǔ, jīn shí sī huáng.
豆边鼎俎,金石丝簧。
lǐ xíng lè zòu, huáng zuò wú jiāng.
礼行乐奏,皇作无疆。
“礼行乐奏”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。