“终始心和平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终始心和平”全诗
骊驹向前路,高秋不留行。
送以奉林鹤,仍吹子晋笙。
渊渊洞庭湖,古月今犹明。
流辉千万里,何但光连城。
悬知有佳惠,终始心和平。
分类:
《送赵侯之任》戴震伯 翻译、赏析和诗意
《送赵侯之任》是一首宋代的诗词,作者是戴震伯。以下是诗词的中文译文:
赵侯东南彦,
远作西南征。
骊驹向前路,
高秋不留行。
送以奉林鹤,
仍吹子晋笙。
渊渊洞庭湖,
古月今犹明。
流辉千万里,
何但光连城。
悬知有佳惠,
终始心和平。
诗意和赏析:
这首诗词是送别赵侯出任西南地区的官职。赵侯是一个东南方向的贵族人物,他远行至西南地区执行使命。诗中描绘了赵侯骑着骊驹向前行进,即使在美丽的秋季,他也不能停留。送行者把一对奉林鹤(一种寓意吉祥的鸟类)赠送给赵侯,并吹奏着晋国的笙(一种乐器)以示祝福。
诗中提到的洞庭湖是中国著名的湖泊,诗人通过描述湖面上古老的明月,展示了诗人对赵侯旅途的祝福。诗人称赞赵侯的光辉可以流传千万里,不仅照亮城池,也能照耀更远的地方。
诗的结尾表达了送行者对赵侯的期望,希望他在任期间能够获得美好的恩惠,并始终保持和平的心态。
整首诗词通过细腻的描写和祝福的语言,展示了对赵侯的敬佩和祝福之情,同时也表达了对和平与美好事物的渴望。
“终始心和平”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào hóu zhī rèn
送赵侯之任
zhào hóu dōng nán yàn, yuǎn zuò xī nán zhēng.
赵侯东南彦,远作西南征。
lí jū xiàng qián lù, gāo qiū bù liú xíng.
骊驹向前路,高秋不留行。
sòng yǐ fèng lín hè, réng chuī zi jìn shēng.
送以奉林鹤,仍吹子晋笙。
yuān yuān dòng tíng hú, gǔ yuè jīn yóu míng.
渊渊洞庭湖,古月今犹明。
liú huī qiān wàn lǐ, hé dàn guāng lián chéng.
流辉千万里,何但光连城。
xuán zhī yǒu jiā huì, zhōng shǐ xīn hé píng.
悬知有佳惠,终始心和平。
“终始心和平”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。