“倒著绳床我亦眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒著绳床我亦眠”全诗
僧房睡息齁齁起,倒著绳床我亦眠。
分类:
《月珠寺明月楼》程少逸 翻译、赏析和诗意
《月珠寺明月楼》是一首宋代诗词,作者是程少逸。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饮过茶,茶瓯未有言,
各自回到窗底默默地参禅。
僧房中,睡息声响起,
我倒著绳床,也开始入眠。
诗意:
这首诗以月珠寺为背景,描绘了一个寂静而宁静的场景。诗人在喝完茶后,茶瓯没有了声音,意味着诗人心境平静,没有多余的言语。然后,每个人都回到自己的窗边,默默地参禅,沉浸在内心的冥想之中。在僧房中,传来睡眠的声音,诗人倒著绳床,也开始入眠,表示他与僧侣们一样,过着简朴的生活,追求内心的宁静和平静。
赏析:
这首诗词通过描绘寺庙中的静谧场景,表达了诗人追求内心平静和宁静的心境。诗人在茶馆中喝茶后,他们不语言,各自回到窗边,默默地沉浸在禅修中。这里的"参禅"象征着诗人对于内心的冥想和超脱。接着,诗人描述了僧房中传来的睡眠声音,以及自己倒著绳床入眠的场景,这些细节表现出诗人与僧侣们的共同生活方式和追求。
整首诗以平静、宁静为主题,通过对寺庙中的日常生活场景的描绘,表达了诗人对于内心宁静的追求。诗人通过与僧侣们的共同生活和修行,体现了一种超脱尘世,追求心灵自由的精神境界。这种追求在宋代的文人中很常见,也是中国古代文化中重要的精神价值观之一。
总的来说,这首诗词通过简洁的语言描绘出一个宁静而内敛的场景,表达了诗人对于内心宁静和超脱的向往,展现了宋代文人追求心灵自由的精神追求。
“倒著绳床我亦眠”全诗拼音读音对照参考
yuè zhū sì míng yuè lóu
月珠寺明月楼
yǐn bà chá ōu wèi yǒu yán, gè guī chuāng dǐ mò cān chán.
饮罢茶瓯未有言,各归窗底默参禅。
sēng fáng shuì xī hōu hōu qǐ, dào zhe shéng chuáng wǒ yì mián.
僧房睡息齁齁起,倒著绳床我亦眠。
“倒著绳床我亦眠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。