“隔岸愁吹孤戌角”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔岸愁吹孤戌角”出自宋代陈某的《江心寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé àn chóu chuī gū xū jiǎo,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“隔岸愁吹孤戌角”全诗

《江心寺》
谁把袈裟筑半峰,倚云楼阁打天钟。
东西塔上自分屿,风雨声中忽见龙。
隔岸愁吹孤戌角,归鸦寒立夕阳松。
旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重。

分类:

《江心寺》陈某 翻译、赏析和诗意

《江心寺》是一首宋代诗词,作者是陈某。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
谁在江心的寺庙筑起了袈裟半峰,
倚靠在云楼阁上敲打着天钟。
东西两座塔仿佛是分居的岛屿,
风雨声中忽然出现了一条龙。
在对岸,愁意吹拂着寂寞的孤戌角,
归鸦冷立在黄昏的夕阳松。
昔日行殿早已变成了废土,
烟草蔓延,暗色加重了黄昏的景象。

诗意和赏析:
《江心寺》描绘了一幅江心寺庙的景象,通过描写寺庙中的各种元素,展现了时光的流转和寺庙的荒凉。诗中写到江心寺的塔楼仿佛是分隔开的岛屿,给人一种孤独的感觉。作者提到了袈裟半峰,表现了佛教的存在,而打天钟则是在寺庙中敲钟,象征着宗教仪式的进行。

诗中出现的龙是一种象征性的意象,可能代表着神秘和力量。风雨声中突然出现的龙,给整个场景增添了一丝神奇和惊艳。然而,这种壮丽的景象与寺庙的现状形成了对比。寺庙的殿堂已经成为了废土,烟草蔓延,黄昏的景象更加沉重和凄凉。

这首诗词通过对江心寺庙的描绘,展现了时光的流转和事物的变迁。它表达了作者对过去辉煌的寺庙的怀念,以及对时光流逝和荒凉景象的感慨。它通过景物的对比,呈现了一种寂寥和沉寂的氛围,给人一种虚幻而又深沉的感觉。整首诗词通过描写景物,表达了对时光的思考和对人事变迁的感慨,展示了宋代诗人的独特情感和艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔岸愁吹孤戌角”全诗拼音读音对照参考

jiāng xīn sì
江心寺

shuí bǎ jiā shā zhù bàn fēng, yǐ yún lóu gé dǎ tiān zhōng.
谁把袈裟筑半峰,倚云楼阁打天钟。
dōng xī tǎ shàng zì fēn yǔ, fēng yǔ shēng zhōng hū jiàn lóng.
东西塔上自分屿,风雨声中忽见龙。
gé àn chóu chuī gū xū jiǎo, guī yā hán lì xī yáng sōng.
隔岸愁吹孤戌角,归鸦寒立夕阳松。
jiù shí xíng diàn chéng huāng tǔ, yān cǎo qī qī míng sè zhòng.
旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重。

“隔岸愁吹孤戌角”平仄韵脚

拼音:gé àn chóu chuī gū xū jiǎo
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔岸愁吹孤戌角”的相关诗句

“隔岸愁吹孤戌角”的关联诗句

网友评论


* “隔岸愁吹孤戌角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔岸愁吹孤戌角”出自陈某的 《江心寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。