“闲看游丝到地时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲看游丝到地时”出自宋代蔡沈的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn yóu sī dào dì shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闲看游丝到地时”全诗
《句》
静寻啄木藏身处,闲看游丝到地时。
分类:
《句》蔡沈 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代蔡沈所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静寻啄木藏身处,
闲看游丝到地时。
诗意:
这首诗描绘了一种宁静而富有观察力的场景。诗人寻找啄木鸟隐藏身影的地方,静静地观察着游丝飘落地面的时刻。这两句简洁而精练的诗句,通过细腻的描写,传达出对自然的敏感和对生命的思考。
赏析:
1. 寻觅与静默:诗中的"寻"字表达了诗人对于寻找的愿望,他在静默的状态下,专注地追寻啄木鸟的藏身之处。这种寻觅的行为映射出诗人对于内心世界的探索和对生命意义的追问。
2. 自然与人生:诗中的"游丝"象征着自然界中微小而短暂的存在,它们从空中飘落,最终落地。这种景象引发了诗人对于时间流逝和生命脆弱性的思考。诗人以自然景物为媒介,表达了对于人生短暂和生命之脆弱的感慨。
3. 内心世界与外在景物:诗人通过细腻的观察,将内心的情感与外在的自然景物相结合。他静静地观察游丝的飘落,同时也在思考人生的意义和存在的脆弱性。这种内外结合的手法使得诗歌更加生动而有深度。
总体来说,《句》这首诗词以简洁明了的语言,通过对微小而短暂景物的观察,折射出对生命的思考和对时间流逝的感慨。诗人以静默的姿态,寻找着隐藏于世界中的微小细节,通过这些细节,他表达了对于生命的敬畏和对于存在的思考。
“闲看游丝到地时”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jìng xún zhuó mù cáng shēn chǔ, xián kàn yóu sī dào dì shí.
静寻啄木藏身处,闲看游丝到地时。
“闲看游丝到地时”平仄韵脚
拼音:xián kàn yóu sī dào dì shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲看游丝到地时”的相关诗句
“闲看游丝到地时”的关联诗句
网友评论
* “闲看游丝到地时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看游丝到地时”出自蔡沈的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。