“五寺钟声送夕曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

五寺钟声送夕曛”出自清代李邺嗣的《西陵绝句诗十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ sì zhōng shēng sòng xī xūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“五寺钟声送夕曛”全诗

《西陵绝句诗十四首》
五寺钟声送夕曛,女冠犹着旧宫裙。
葫芦井畔伤心语,只许东洲遗老闻。

分类:

《西陵绝句诗十四首》李邺嗣 翻译、赏析和诗意

《西陵绝句诗十四首》是清代李邺嗣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五寺钟声送夕曛,
女冠犹着旧宫裙。
葫芦井畔伤心语,
只许东洲遗老闻。

译文:
五座寺庙的钟声送走了夕阳,
女子的头冠仍然佩戴着古老的宫裙。
在葫芦井旁,伤感的言语,
只有东洲的遗老能够听到。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寥寥无几的风景,以及其中蕴含的思考与情感。作者以西陵为背景,通过描写夕阳下五座寺庙的钟声,展现了夕阳余晖的美丽和寂静。夕阳的余辉将寺庙的钟声与时光的流逝相联系,给人以深沉而富有哲理的感受。

接下来,诗词的焦点转移到了一个女子身上。她戴着古老的宫裙和头冠,似乎是在延续着过去的时光和传统的美丽。这里的女子象征着古老的文化和传统的延续,她的存在与周围环境形成了鲜明的对比。

在葫芦井旁,伤感的言语传达了作者内心的情感。葫芦井是一种古老的水井,被用来象征情感的寄托和倾诉之处。作者通过这种象征手法,表达了自己内心的伤感和忧愁。

最后两句"只许东洲遗老闻",意味着只有东洲的遗老才能够听到这种伤感的言语。东洲是一个地名,在这里可以理解为一个隐居之地或者是一种精神的境界。这句话暗示了作者对于自己内心的真实感受只能与有相同境遇或者开启心灵的人分享。

整首诗词通过对景物的描绘和象征的运用,表达了作者对于时光流转和传统文化的思考,以及对于情感和内心世界的倾诉。它蕴含了浓厚的哲理意味,带给读者一种深沉和思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五寺钟声送夕曛”全诗拼音读音对照参考

xī líng jué jù shī shí sì shǒu
西陵绝句诗十四首

wǔ sì zhōng shēng sòng xī xūn, nǚ guān yóu zhe jiù gōng qún.
五寺钟声送夕曛,女冠犹着旧宫裙。
hú lú jǐng pàn shāng xīn yǔ, zhǐ xǔ dōng zhōu yí lǎo wén.
葫芦井畔伤心语,只许东洲遗老闻。

“五寺钟声送夕曛”平仄韵脚

拼音:wǔ sì zhōng shēng sòng xī xūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五寺钟声送夕曛”的相关诗句

“五寺钟声送夕曛”的关联诗句

网友评论


* “五寺钟声送夕曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五寺钟声送夕曛”出自李邺嗣的 《西陵绝句诗十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。