“十七年前椒岭路”的意思及全诗出处和翻译赏析

十七年前椒岭路”出自清代钱秉镫的《暑中走椒岭省方氏姊示诸甥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qī nián qián jiāo lǐng lù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“十七年前椒岭路”全诗

《暑中走椒岭省方氏姊示诸甥》
十七年前椒岭路,短驴疑在梦中行。
兵烽几度门无径,灵雨初通涧有声。
牛屋半楹啼寡姊,蔬盘一夜费贫甥。
老来万事心灰尽,益重人间骨肉情。

分类:

《暑中走椒岭省方氏姊示诸甥》钱秉镫 翻译、赏析和诗意

《暑中走椒岭省方氏姊示诸甥》是清代作家钱秉镫的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十七年前椒岭路,
短驴疑在梦中行。
兵烽几度门无径,
灵雨初通涧有声。
牛屋半楹啼寡姊,
蔬盘一夜费贫甥。
老来万事心灰尽,
益重人间骨肉情。

诗意:
这首诗词以清代的背景为背景,表达了作者对家庭、亲情和岁月流转的感慨。作者通过描绘椒岭的景色和自身的亲身经历,表达了对过去岁月的回忆和对亲人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者的情感和思考。以下是对各个句子的赏析:

- "十七年前椒岭路":描绘了作者离开椒岭已有十七年的时间,暗示了时间的流逝和离别之情。

- "短驴疑在梦中行":通过使用疑问词和梦的象征,表达了作者对过去经历的怀疑和模糊感。

- "兵烽几度门无径":暗指战乱频繁,导致原本熟悉的道路变得荒芜和无路可寻。

- "灵雨初通涧有声":描述了一场春雨初下,涧水开始流动的景象。这里的灵雨可以理解为解脱和希望的象征。

- "牛屋半楹啼寡姊":牛屋一角的姊姊独自哭泣,揭示了作者家庭的困顿和悲伤。

- "蔬盘一夜费贫甥":描述了作者甥子为了一夜的蔬菜而费尽心思,突显了经济拮据的生活状况。

- "老来万事心灰尽":表达了作者年老时对生活的失望和心灰意冷。

- "益重人间骨肉情":强调了人与人之间血脉相连、亲情的重要性。

通过这首诗词,作者以简练而富有意境的语言,表达了他对过去的思念、对家庭的关怀以及对时光流转的感慨。这首诗词通过对具体景物和情感的描绘,展示了作者内心深处的情感体验,引发读者对亲情和岁月变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十七年前椒岭路”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng zǒu jiāo lǐng xǐng fāng shì zǐ shì zhū shēng
暑中走椒岭省方氏姊示诸甥

shí qī nián qián jiāo lǐng lù, duǎn lǘ yí zài mèng zhōng xíng.
十七年前椒岭路,短驴疑在梦中行。
bīng fēng jǐ dù mén wú jìng, líng yǔ chū tōng jiàn yǒu shēng.
兵烽几度门无径,灵雨初通涧有声。
niú wū bàn yíng tí guǎ zǐ, shū pán yī yè fèi pín shēng.
牛屋半楹啼寡姊,蔬盘一夜费贫甥。
lǎo lái wàn shì xīn huī jǐn, yì zhòng rén jiān gǔ ròu qíng.
老来万事心灰尽,益重人间骨肉情。

“十七年前椒岭路”平仄韵脚

拼音:shí qī nián qián jiāo lǐng lù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十七年前椒岭路”的相关诗句

“十七年前椒岭路”的关联诗句

网友评论


* “十七年前椒岭路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十七年前椒岭路”出自钱秉镫的 《暑中走椒岭省方氏姊示诸甥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。