“种蔬已堪摘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种蔬已堪摘”出自明代张时彻的《郊居八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǒng shū yǐ kān zhāi,诗句平仄:仄平仄平平。
“种蔬已堪摘”全诗
《郊居八首》
种禾已堪炊,种蔬已堪摘。
梧竹俨成行,展矣幽人宅。
鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽。
翘首望长空,青山净如拭。
¤
梧竹俨成行,展矣幽人宅。
鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽。
翘首望长空,青山净如拭。
¤
分类:
《郊居八首》张时彻 翻译、赏析和诗意
《郊居八首》是明代诗人张时彻的作品。这首诗词描述了郊外的居住环境和景色,表现了幽静宜人的田园生活。
诗词的中文译文如下:
种禾已堪炊,种蔬已堪摘。
梧竹俨成行,展矣幽人宅。
鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽。
翘首望长空,青山净如拭。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了郊外居住的美好景致。首先,诗人提到稻谷已经长成可以收割煮食的阶段,蔬菜也已经长成可以摘取的时候,暗示着农田的丰收和生活的富足。接着,诗人描述了梧竹整齐有序地排列着,突出了幽静的居住环境,显示出主人安宁宅舍的风貌。
下一段描绘了鸟儿在台阶上留下的爪印,以及云雾像衣裳一样罩在兰花湖泽之上,给人一种幽静而清新的感觉。最后两句表达了诗人翘首期盼着远处的长空,而青山宛如被抹拭一般干净整洁,展示了自然景色的美丽和宁静。
整首诗以简洁明了的语言,运用了具体的自然描写,表达了诗人对田园生活的向往和追求。通过描绘自然景色和农田生活的细节,诗人表达了对宁静、丰收和清新自然环境的向往。这首诗词展示了明代诗人对自然的热爱和对田园生活的向往,体现了中国古代文人的田园情怀和对简朴生活的追求。
“种蔬已堪摘”全诗拼音读音对照参考
jiāo jū bā shǒu
郊居八首
zhǒng hé yǐ kān chuī, zhǒng shū yǐ kān zhāi.
种禾已堪炊,种蔬已堪摘。
wú zhú yǎn chéng háng, zhǎn yǐ yōu rén zhái.
梧竹俨成行,展矣幽人宅。
niǎo zhuàn wén tái jiē, yún yī juàn lán zé.
鸟篆文苔阶,云衣罥兰泽。
qiáo shǒu wàng cháng kōng, qīng shān jìng rú shì.
翘首望长空,青山净如拭。
¤
“种蔬已堪摘”平仄韵脚
拼音:zhǒng shū yǐ kān zhāi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“种蔬已堪摘”的相关诗句
“种蔬已堪摘”的关联诗句
网友评论
* “种蔬已堪摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种蔬已堪摘”出自张时彻的 《郊居八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。