“端居习清燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端居习清燕”出自明代张时彻的《郊居八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:duān jū xí qīng yàn,诗句平仄:平平平平仄。
“端居习清燕”全诗
《郊居八首》
有鼓不自鼓,有琴不自弹。
端居习清燕,阒寂寡所欢。
寒泉盘户碧,坠叶满庭丹。
采采芙蓉花,云露何溥溥。
¤
端居习清燕,阒寂寡所欢。
寒泉盘户碧,坠叶满庭丹。
采采芙蓉花,云露何溥溥。
¤
分类:
《郊居八首》张时彻 翻译、赏析和诗意
《郊居八首》是明代张时彻创作的一首诗词,它描述了作者在乡间居住的生活情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
鼓声不由自鸣,
琴音不由自奏。
我只是安静地居住,
熟悉着幽静的山居。
这里寂静而单调,
少有喜悦之事。
寒泉在门前盘旋,
红叶满地如丹。
采摘着盛开的芙蓉,
云露滋润得多么丰富。
这首诗通过描绘作者在乡间的居住环境,表达了一种宁静、自在的生活态度。鼓声和琴音不由自鸣、自奏,暗示作者在这片宁静的环境中享受着内心的宁静和自我满足。端居习清燕,阒寂寡所欢,表达了作者喜欢清静的生活,对喧嚣世界的疏离感。同时,寒泉盘旋、坠叶满庭等描写景物的形象词语,创造出一种自然、宜人的环境,增添了作品的意境。
诗中芙蓉花的描绘,是对美好自然景物的赞美。采采芙蓉花,云露何溥溥,表达了作者对大自然的赞叹之情。芙蓉花被描绘得盛开绚丽,云露滋润丰富,给人一种清新、美好的感觉。
整首诗词以平静、宁静的氛围贯穿始终,表达了作者对宁静生活的向往和追求。通过对自然景物的描绘,诗人把自己的感受与自然融为一体,表达了对自然的赞美和对宁静生活的追求。这首诗词具有明代文人的典型特点,通过自然描写和心境抒发,展现了作者独特的感悟和追求。
“端居习清燕”全诗拼音读音对照参考
jiāo jū bā shǒu
郊居八首
yǒu gǔ bù zì gǔ, yǒu qín bù zì dàn.
有鼓不自鼓,有琴不自弹。
duān jū xí qīng yàn, qù jì guǎ suǒ huān.
端居习清燕,阒寂寡所欢。
hán quán pán hù bì, zhuì yè mǎn tíng dān.
寒泉盘户碧,坠叶满庭丹。
cǎi cǎi fú róng huā, yún lù hé pǔ pǔ.
采采芙蓉花,云露何溥溥。
¤
“端居习清燕”平仄韵脚
拼音:duān jū xí qīng yàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“端居习清燕”的相关诗句
“端居习清燕”的关联诗句
网友评论
* “端居习清燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端居习清燕”出自张时彻的 《郊居八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。