“推篷四望水连空”的意思及全诗出处和翻译赏析

推篷四望水连空”出自宋代戴昺的《夜过鉴湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuī péng sì wàng shuǐ lián kōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“推篷四望水连空”全诗

《夜过鉴湖》
推篷四望水连空,一片蒲帆正饱风。
山际白云云际月,子规声在白云中。

分类:

《夜过鉴湖》戴昺 翻译、赏析和诗意

《夜过鉴湖》是宋代诗人戴昺创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜过鉴湖

推开船篷,四望水与天相连,
一片蒲帆正顺风飞航。
山的尽头,白云飘浮在月亮之间,
子规的鸣叫声从白云中传来。

这首诗描绘了夜晚在鉴湖中的景色。诗人推开船篷,眺望四周,水面与天空相连,形成一片广阔的景象。在这片湖面上,一艘蒲帆顺风破浪前行,飞速航行。远处山的尽头,白云飘浮在明亮的月光下,给人一种祥和而宁静的感觉。而在这美丽的景色中,诗人听到了子规鸟的鸣叫声,它的声音从白云中传来,增添了一丝生动的氛围。

这首诗通过描绘夜晚湖泊的景色,展示了大自然的美丽和宁静。蒲帆顺风,象征着诗人的心境顺畅,追求自由和舒展的心态。白云和明亮的月光则营造出一种宁静、悠远和祥和的氛围,使人感受到大自然的魅力和美好。而子规的鸣叫声则增添了一丝生命力和活力,让整个景象更加生动有趣。

这首诗通过简练而生动的语言,展示了自然景色的美丽和宁静,同时也传达了诗人内心的平和与畅快。读者在阅读时可以感受到大自然的神奇和恢弘,同时也引发对自由与宁静的向往。整首诗词给人以一种超然和宁静的感觉,让人沉浸在美好的自然景色中,感受到生命的美好和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推篷四望水连空”全诗拼音读音对照参考

yè guò jiàn hú
夜过鉴湖

tuī péng sì wàng shuǐ lián kōng, yī piàn pú fān zhèng bǎo fēng.
推篷四望水连空,一片蒲帆正饱风。
shān jì bái yún yún jì yuè, zǐ guī shēng zài bái yún zhōng.
山际白云云际月,子规声在白云中。

“推篷四望水连空”平仄韵脚

拼音:tuī péng sì wàng shuǐ lián kōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推篷四望水连空”的相关诗句

“推篷四望水连空”的关联诗句

网友评论


* “推篷四望水连空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推篷四望水连空”出自戴昺的 《夜过鉴湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。