“撰策之五尹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撰策之五尹”全诗
通逵并轩车。
帟帟雕轮驰。
轩轩翠盖舒。
撰策之五尹。
振辔从三闾。
推剑冯前轼。
鸣佩专后舆。
分类:
《长安有狭邪行》谢惠连 翻译、赏析和诗意
《长安有狭邪行》是南北朝时期谢惠连创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安有狭邪行,
纪郢有通逵。
通逵并轩车,
帟帟雕轮驰。
轩轩翠盖舒,
撰策之五尹。
振辔从三闾,
推剑冯前轼。
鸣佩专后舆。
诗意:
这首诗词描绘了长安城中狭窄的道路上行驶的车辆。纪郢是一个人的名字,他知道一条狭窄的小路可以避开拥挤的大街,这条小路被称为通逵。在这条狭窄的通逵上,车辆穿行而过,车轮上雕刻着精美的图案,车轮滚动时发出悦耳的声音。车上的盖子是翠绿色的,展开来给乘客提供舒适的遮荫。五尹是指官职高级的五个官员。他们挥动缰绳,从三闾(指城门)出发,前面有人推动剑车(装有剑的车辆)冲在前面,佩剑的声音响彻车后。这首诗词通过描述长安城狭窄道路上车辆的景象,表达了繁忙都市中的喧嚣和繁华。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了长安城的狭窄道路上车辆的繁忙景象,展示了古代都市的繁华和热闹。通过描述车辆的外貌和行进的场景,诗人成功地刻画了长安城市的独特氛围。纪郢作为一个普通人,知道一条狭窄的小路可以避开拥挤的大街,显示了他对城市环境的熟悉和智慧。诗中的五尹和剑车等描写,突显了官员的威严和城市的繁忙快节奏。
整首诗词以简练的词语和平易近人的描写方式,展现了南北朝时期长安城的热闹景象,也反映了当时社会的繁荣和紧张。通过对城市生活的细腻观察和独特的表现手法,诗人谢惠连成功地将读者带入了古代的长安城,让人感受到了那个时代的喧嚣与活力。
“撰策之五尹”全诗拼音读音对照参考
cháng ān yǒu xiá xié xíng
长安有狭邪行
jì yǐng yǒu tōng kuí.
纪郢有通逵。
tōng kuí bìng xuān chē.
通逵并轩车。
yì yì diāo lún chí.
帟帟雕轮驰。
xuān xuān cuì gài shū.
轩轩翠盖舒。
zhuàn cè zhī wǔ yǐn.
撰策之五尹。
zhèn pèi cóng sān lǘ.
振辔从三闾。
tuī jiàn féng qián shì.
推剑冯前轼。
míng pèi zhuān hòu yú.
鸣佩专后舆。
“撰策之五尹”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。