“绣帔梦惊中酒处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣帔梦惊中酒处”出自宋代钱昭度的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiù pèi mèng jīng zhōng jiǔ chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“绣帔梦惊中酒处”全诗
《句》
绣帔梦惊中酒处,朱门人语上朝时。
分类:
《句》钱昭度 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是钱昭度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绣帔梦惊中酒处,
朱门人语上朝时。
诗意:
这首诗词通过描写两个场景,传达了作者对于朝廷生活的思考和感慨。第一句描绘了一个梦境,梦中出现了绣帔,意味着贵族妇女的华丽服饰,梦惊则表明作者对于现实中的美好生活感到震惊和迷惑。第二句描述了上朝时的情景,朱门指的是官宦人家的大门,人语表示朝臣们的言谈。整首诗词通过对梦和现实的对比,反映了作者对于朝廷权势和虚荣的思考,表达了对于现实虚幻和权力游戏的感慨。
赏析:
《句》这首诗词通过简短的两句,展现了作者对于朝廷生活的深思熟虑。首先,作者使用了绣帔和梦境的意象,将华丽和虚幻的元素融入到诗中,传达出对于权势和虚荣的思考。绣帔象征着富贵和奢华,而梦惊则暗示现实与梦境的差距,引发人们对于现实生活的反思。其次,朱门人语上朝时的描写,展示了朝臣们的言谈和权力游戏,折射出朝廷的虚荣和权谋,使得整首诗词更具深意。
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对于现实虚幻和权力游戏的感慨,反映了宋代社会政治的一面。通过对于梦境和现实的对比,诗人揭示了权力的虚幻和人们对于虚荣的追求。这种对于现实生活的反思和对于权势的思考,展示了作者的独立思考和对于社会现象的敏锐观察。整首诗词留下了一种意犹未尽的感觉,引发读者对于现实生活和权力游戏的思考。
“绣帔梦惊中酒处”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiù pèi mèng jīng zhōng jiǔ chù, zhū mén rén yǔ shàng cháo shí.
绣帔梦惊中酒处,朱门人语上朝时。
“绣帔梦惊中酒处”平仄韵脚
拼音:xiù pèi mèng jīng zhōng jiǔ chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绣帔梦惊中酒处”的相关诗句
“绣帔梦惊中酒处”的关联诗句
网友评论
* “绣帔梦惊中酒处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣帔梦惊中酒处”出自钱昭度的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。