“菊秋梅腊百花春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊秋梅腊百花春”全诗
今日不因登此阁,不知人世是红尘。
分类:
《涵虚阁》储泳 翻译、赏析和诗意
《涵虚阁》是宋代储泳创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
涵虚阁,指的是一座虚幻的阁楼,象征着超越尘世的境界。
中文译文:
菊秋梅腊百花春,
过眼年华醉梦身。
今日不因登此阁,
不知人世是红尘。
诗意:
这首诗以描绘四季花卉的变化为主线,表达了诗人对时光流转的感慨和对人世间纷繁琐碎的疏离之情。诗人通过菊花、秋梅、腊梅等花卉的象征意义,寄托了对繁华富贵的追求的淡然态度,将人生的短暂与虚幻比喻为一场醉梦。最后两句表达了不登上涵虚阁的遗憾,意味着没有体验到超越尘世的境界,对人世间的红尘生活感到陌生。
赏析:
1. 描绘花卉:诗中出现了菊花、秋梅和腊梅等花卉,通过对花卉的描绘,展现了四季的变化和花卉的美丽。这些花卉也象征着光阴的流逝和人生的短暂。
2. 红尘与涵虚阁:诗中通过涵虚阁来象征超越尘世的境界,与人世间的红尘相对。诗人认为登上涵虚阁可以使人超越尘世的琐碎和繁华,对人世间的红尘生活抱有疏离之情。
3. 时光流转:诗人通过"过眼年华"一词表达了时光流转的无情,人生如梦的感慨。诗人意识到时光的短暂和生命的有限,对世俗生活的追求抱有一种超越的心态。
总体而言,这首诗词通过描绘花卉和对涵虚阁的遗憾,表达了对时光流转和人生虚幻的感慨,以及对尘世纷扰的疏离之情。诗人对红尘生活的追求持有一种超越和超然的态度,体现了宋代文人士大夫对人生和世俗的思考。
“菊秋梅腊百花春”全诗拼音读音对照参考
hán xū gé
涵虚阁
jú qiū méi là bǎi huā chūn, guò yǎn nián huá zuì mèng shēn.
菊秋梅腊百花春,过眼年华醉梦身。
jīn rì bù yīn dēng cǐ gé, bù zhī rén shì shì hóng chén.
今日不因登此阁,不知人世是红尘。
“菊秋梅腊百花春”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。