“度窗蜂影去来忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“度窗蜂影去来忙”全诗
自从野菜花开后,一月熏炉不炷香。
分类:
《胡定斋惠墨求诗》储泳 翻译、赏析和诗意
《胡定斋惠墨求诗》是宋代储泳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万杵玄霜玉兔魂,
度窗蜂影去来忙。
自从野菜花开后,
一月熏炉不炷香。
诗意:
这首诗词以描写胡定斋的墨迹求诗为主题,通过对景物的描绘,表达了作者内心的情感和对胡定斋的赞美。
赏析:
这首诗词使用了富有意象的语言,给人以视觉上的冲击力。首句“万杵玄霜玉兔魂”描绘了冬季的景象,玄霜覆盖着大地,玉兔指代月亮,使得整个景象更加神秘而宁静。这里的万杵可以理解为无数的杵子,形容了玄霜的广袤和厚度。诗人通过描绘这样的冬季景象,展示了自然界的美妙与深邃。
接下来的两句“度窗蜂影去来忙”描绘了窗前蜂影的忙碌景象。这里的蜂影可以理解为蜜蜂来回忙碌的身影,窗前的景象充满了生机和活力。通过对这个细节的描写,诗人展现了生活的喧嚣和繁忙。
接着,诗人提到“自从野菜花开后,一月熏炉不炷香”,表达了一种转变和失落的情感。野菜花开的时候,炉中散发出浓郁的香气,但是随着时间的推移,这种香气逐渐消失。这里可以理解为一种寓意,诗人可能在表达对胡定斋的敬仰和欣赏,但随着时间的流逝,这种感觉逐渐减弱,犹如熏炉不再散发香气一样。
总体而言,这首诗词通过对冬季景象和窗前景象的描绘,以及对时间流逝的思考,表达了作者对胡定斋的赞美和敬仰,并透过这些景物和情感的交织,展现了生活的变幻和人情的复杂。
“度窗蜂影去来忙”全诗拼音读音对照参考
hú dìng zhāi huì mò qiú shī
胡定斋惠墨求诗
wàn chǔ xuán shuāng yù tù hún, dù chuāng fēng yǐng qù lái máng.
万杵玄霜玉兔魂,度窗蜂影去来忙。
zì cóng yě cài huā kāi hòu, yī yuè xūn lú bù zhù xiāng.
自从野菜花开后,一月熏炉不炷香。
“度窗蜂影去来忙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。