“愁随竹叶消春盏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁随竹叶消春盏”出自宋代胡仔的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu suí zhú yè xiāo chūn zhǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“愁随竹叶消春盏”全诗
《句》
愁随竹叶消春盏,春入灯花缀夜缸。
分类:
作者简介(胡仔)
胡仔(1110~1170) ,北宋著名文学家。字元任,胡舜陟次子。绩溪(今属安徽)人。宣和(1119~1126)年间寓居泗上,以父荫补将仕郎,授迪功郎,监潭州南岳庙,升从仕郎。绍兴六年(1136),随父任去广西。
《句》胡仔 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是胡仔。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》
愁随竹叶消春盏,
春入灯花缀夜缸。
译文:
愁苦随着竹叶消散于春盏,
春意则如灯花点缀夜晚的花缸。
诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了诗人内心的情感和对春天的感受。在春天的到来中,诗人的愁苦随着竹叶的摇曳而逐渐消散,仿佛被装在春盏中一同消失。而春天的氛围和美好则如灯花般点缀在夜晚的花缸里,为夜晚带来了一份生机和活力。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,展现了春天的美好和对愁苦的消散。诗人通过竹叶和春盏的隐喻,表达了自己内心的痛苦随着春天的到来而逐渐消散的心境。竹叶摇曳的形象和春盏的象征使得愁苦仿佛成为了春天的一部分,随着春天的到来而渐行渐远。而春天的美好则以灯花缀夜缸的形象展示,给人一种明亮和温暖的感觉。整首诗词以简洁明快的语言刻画出了诗人对春天的热切期盼和对愁苦的解脱,通过对自然景象的描绘,传达了积极向上的情感和希望。这种表达方式简练而富于意境,使读者在欣赏诗词的过程中能够感受到春天的美好和诗人内心的情感变化。
“愁随竹叶消春盏”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chóu suí zhú yè xiāo chūn zhǎn, chūn rù dēng huā zhuì yè gāng.
愁随竹叶消春盏,春入灯花缀夜缸。
“愁随竹叶消春盏”平仄韵脚
拼音:chóu suí zhú yè xiāo chūn zhǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁随竹叶消春盏”的相关诗句
“愁随竹叶消春盏”的关联诗句
网友评论
* “愁随竹叶消春盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁随竹叶消春盏”出自胡仔的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。