“锵和平兮鼓钟纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

锵和平兮鼓钟纷”出自宋代崔敦礼的《楚州庞庙迎享送神辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiāng hé píng xī gǔ zhōng fēn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“锵和平兮鼓钟纷”全诗

《楚州庞庙迎享送神辞》
辛楣兮药房,兰枅兮桂楹。
翼翼兮新宫,穆将进兮芳馨。
柏实兮松液,芝华兮若英。
奠琼斚兮清酤,玉俎件兮嘉牲。
雅声兮远姚,锵和平兮鼓钟纷
繁会兮竿笙,灵连蜷兮须摇。

分类:

作者简介(崔敦礼)

敦礼,河北人。字仲由,本通州静海人,居溧阳。与弟敦诗同登绍兴三十年(1160)进士。历江宁尉、平江府教授、江东安抚司干官、诸王宫大小学教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宫教集。爱溧阳山水,买田筑室居焉。其著作《刍言》编凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言学。

《楚州庞庙迎享送神辞》崔敦礼 翻译、赏析和诗意

《楚州庞庙迎享送神辞》是宋代崔敦礼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辛楣兮药房,
兰枅兮桂楹。
翼翼兮新宫,
穆将进兮芳馨。
柏实兮松液,
芝华兮若英。
奠琼斚兮清酤,
玉俎件兮嘉牲。
雅声兮远姚,
锵和平兮鼓钟纷。
繁会兮竿笙,
灵连蜷兮须摇。

诗意:
这首诗词描述了楚州庞庙迎神祭祀的场景。庞庙是古代祭祀神灵的地方,迎神活动充满了庄严和神圣的氛围。诗中充满了对神圣仪式的描绘和赞美,表达了人们对神灵的敬仰和祈福之情。

赏析:
这首诗词运用了丰富的修辞手法,通过形象生动的描写展现了祭祀庙宇的神圣氛围。以下是对一些词句的解析:

1. "辛楣兮药房,兰枅兮桂楹":辛楣指祭祀用的桌子,药房指祭祀时燃香熏香的地方。兰枅和桂楹分别指庙宇中的门柱和门槛。这两句描绘了庙宇的整洁和庄严。

2. "翼翼兮新宫,穆将进兮芳馨":翼翼表示恭敬,新宫指新修建的庙宇,穆将进表示庙宇将要迎接神灵的到来,芳馨指香气弥漫。这两句表达了人们迎接神灵到来的喜悦和庄重。

3. "柏实兮松液,芝华兮若英":柏实和松液分别指祭祀中所用的柏木和松香,芝华指祭祀中所用的芝草,若英指芳香扑鼻。这两句描绘了祭祀用的香料和草药的香气。

4. "奠琼斚兮清酤,玉俎件兮嘉牲":奠琼斚指祭祀时所用的美酒,清酤指清洁的酒。玉俎和嘉牲分别指祭祀时所用的祭器和祭品。这两句表达了祭祀仪式的庄重和丰盛。

整首诗词通过对祭祀仪式的描绘,展现了庙宇的庄严和神圣,表达了人们对神灵的崇敬和祈福之情。同时,丰富的修辞手法和形象生动的描写也增强了诗词的艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锵和平兮鼓钟纷”全诗拼音读音对照参考

chǔ zhōu páng miào yíng xiǎng sòng shén cí
楚州庞庙迎享送神辞

xīn méi xī yào fáng, lán jī xī guì yíng.
辛楣兮药房,兰枅兮桂楹。
yì yì xī xīn gōng, mù jiāng jìn xī fāng xīn.
翼翼兮新宫,穆将进兮芳馨。
bǎi shí xī sōng yè, zhī huá xī ruò yīng.
柏实兮松液,芝华兮若英。
diàn qióng jiǎ xī qīng gū, yù zǔ jiàn xī jiā shēng.
奠琼斚兮清酤,玉俎件兮嘉牲。
yǎ shēng xī yuǎn yáo, qiāng hé píng xī gǔ zhōng fēn.
雅声兮远姚,锵和平兮鼓钟纷。
fán huì xī gān shēng, líng lián quán xī xū yáo.
繁会兮竿笙,灵连蜷兮须摇。

“锵和平兮鼓钟纷”平仄韵脚

拼音:qiāng hé píng xī gǔ zhōng fēn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锵和平兮鼓钟纷”的相关诗句

“锵和平兮鼓钟纷”的关联诗句

网友评论


* “锵和平兮鼓钟纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锵和平兮鼓钟纷”出自崔敦礼的 《楚州庞庙迎享送神辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。