“昨夜归时趁月来”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜归时趁月来”出自宋代郑獬的《和汪正夫梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè guī shí chèn yuè lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜归时趁月来”全诗

《和汪正夫梅》
欲酬强韵若为才,昨夜归时趁月来
寂寞后堂初醉起,金盆犹浸数枝梅。

分类:

《和汪正夫梅》郑獬 翻译、赏析和诗意

《和汪正夫梅》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲酬强韵若为才,
昨夜归时趁月来。
寂寞后堂初醉起,
金盆犹浸数枝梅。

诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的喜爱和赞美之情。作者表示他希望能够通过自己的才华和技艺来赋予梅花以更加美妙的音韵。他在昨夜归家时,趁着明亮的月光,欣赏到了盛开的梅花。在那宁静的后堂中,他陶醉其中,感受到了梅花带来的美好。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者对梅花的热爱和赞美之情。首句"欲酬强韵若为才"表达了作者对自己的才华的自信和渴望,他希望通过诗词的表达方式能够展现出梅花的独特之美。接着,诗人描述了自己在昨夜回家时看到梅花的情景,借助明亮的月光,梅花的美丽更加清晰可见。在宁静的后堂中,作者陶醉其中,对梅花的赞美之情油然而生。最后一句"金盆犹浸数枝梅"将梅花比作金盆,形象地表达了梅花的鲜艳和娇美。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对梅花的热爱和对自身才华的自信。他通过简洁而富有表现力的语言,将自己的情感和对梅花的赞美之情传递给读者。这首诗词以其清新、明快的笔调,展示了梅花的美丽和独特之处,使读者在阅读时也能感受到作者的喜悦和陶醉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜归时趁月来”全诗拼音读音对照参考

hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅

yù chóu qiáng yùn ruò wéi cái, zuó yè guī shí chèn yuè lái.
欲酬强韵若为才,昨夜归时趁月来。
jì mò hòu táng chū zuì qǐ, jīn pén yóu jìn shù zhī méi.
寂寞后堂初醉起,金盆犹浸数枝梅。

“昨夜归时趁月来”平仄韵脚

拼音:zuó yè guī shí chèn yuè lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜归时趁月来”的相关诗句

“昨夜归时趁月来”的关联诗句

网友评论


* “昨夜归时趁月来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜归时趁月来”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。