“若使当时成大夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若使当时成大夏”全诗
若使当时成大夏,也应随例作埃尘。
分类:
《古柏》方惟深 翻译、赏析和诗意
《古柏》是宋代诗人方惟深创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四边高大的乔木已经尽管长出了新的嫩芽,但它们所见证的吴宫春景已经多次变迁。如果那时候的吴宫成为伟大的夏朝,那么它也应该像其他王朝一样消失在历史的尘埃中。
诗意:
这首诗词以古柏树为象征,表达了人事如梦、兴衰无常的主题。乔木尽儿孙,指的是古柏树代代相传,生生不息,而吴宫则代表了昔日的辉煌。诗人通过描绘古柏和吴宫的变迁,表达了对时光流转和历史更迭的思考。他认为,就算吴宫成为了伟大的夏朝,最终它也会像其他王朝一样湮灭,成为尘埃。
赏析:
《古柏》以简洁而深刻的语言,表达了人事无常的哲理。通过对古柏和吴宫的对比,诗人展示了历史的无情和时间的流转。古柏树作为象征,代表了生命的延续和坚韧不拔的品质,而吴宫则象征了人类的辉煌和权力的兴衰。诗人用"曾见吴宫几度春"一句,展现了吴宫昔日的繁华景象,但接着用"若使当时成大夏"表达了对辉煌的夏朝最终也会走向衰落的看法。最后一句"也应随例作埃尘"则意味着即使吴宫成为夏朝,最终也会像其他王朝一样消失在历史的尘埃中。
整首诗词通过简洁而富有意境的描写,传达了诗人对时间流逝和历史更迭的思考。它让人们对人生和历史的无常有所思考,提醒人们珍惜当下,并对权力和辉煌有所警醒。同时,诗人也借由古柏树的形象,赋予了生命力和坚韧不拔精神的象征意义,表达了对生命的敬畏和追求永恒的愿望。
“若使当时成大夏”全诗拼音读音对照参考
gǔ bǎi
古柏
sì biān qiáo mù jǐn ér sūn, céng jiàn wú gōng jǐ dù chūn.
四边乔木尽儿孙,曾见吴宫几度春。
ruò shǐ dāng shí chéng dà xià, yě yīng suí lì zuò āi chén.
若使当时成大夏,也应随例作埃尘。
“若使当时成大夏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。