“洪涛不服天津束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪涛不服天津束”全诗
洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声。
分类:
《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁引长河贯洛城,
銮舆东去此为轻。
洪涛不服天津束,
日夜奔腾作怒声。
诗意:
这首诗词描绘了长江流经洛阳城的景象。诗人以洛阳为背景,描述了长江自西向东奔流,途经洛阳时显得轻盈飘逸。长江浩荡的洪水不服被天津(指津河)所束缚,日夜奔腾,发出怒吼声。
赏析:
这首诗词通过对长江和洛阳的描绘,表达了长江的壮丽和洪水的激烈。诗人邵雍以巧妙的语言和形象描写,展现了自然界的力量和生命的活力。
首句以问句的形式引出诗歌的主题,通过"谁引长河贯洛城"表达了长江的伟力和深远的影响。接着,诗人以"銮舆东去此为轻"来形容长江经过洛阳时水势的轻盈和流动的自由。这里的"銮舆"指皇帝的御车,用以象征长江的威严和自由奔放。
接下来的两句"洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声"表达了长江洪水的不受束缚和狂野之态。"洪涛"象征长江的巨大浪潮,"天津束"指津河作为天然界限的束缚。长江不受束缚,日夜奔腾,发出怒吼声,显示了长江的力量和激情。
整首诗词通过对长江和洛阳的描绘,表达了自然界的壮丽和生命的活力。诗人以简练而形象的语言,展示了长江的气势和洪水的狂野,给人以震撼和豪迈的感觉。这首诗词以雄浑豪放的笔触,将大自然的力量与人类的情感相结合,使读者感受到大自然的伟大和不可抗拒的力量。
“洪涛不服天津束”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首
shuí yǐn cháng hé guàn luò chéng, luán yú dōng qù cǐ wèi qīng.
谁引长河贯洛城,銮舆东去此为轻。
hóng tāo bù fú tiān jīn shù, rì yè bēn téng zuò nù shēng.
洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声。
“洪涛不服天津束”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。