“贵盛难为工”的意思及全诗出处和翻译赏析

贵盛难为工”出自两汉嵇康的《代秋胡歌诗 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì shèng nán wéi gōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“贵盛难为工”全诗

《代秋胡歌诗 其二》
贫贱易居。
贵盛难为工
贫贱易居。
贵盛难为工
耻佞直言。
与祸相逢。
变故万端。
俾吉作凶。
思牵黄犬。
其计莫从。
歌以言之。
贵盛难
为工。

分类:

作者简介(嵇康)

嵇康头像

嵇康(224-263,一说223-262),字叔夜,汉族,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女,官曹魏中散大夫,世称嵇中散。后因得罪钟会,为其构陷,而被司马昭处死。

《代秋胡歌诗 其二》嵇康 翻译、赏析和诗意

《代秋胡歌诗 其二》是两汉时期嵇康所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贫贱易居。贵盛难为工。
贫贱易居。贵盛难为工。
耻佞直言。与祸相逢。
变故万端。俾吉作凶。
思牵黄犬。其计莫从。
歌以言之。贵盛难为工。

诗意:
这首诗词表达了作者对贫贱与富贵之间的对比和人生的反思。作者认为贫穷和低微的身份使人容易改变居处,而富贵和显赫的地位则难以从事真正的工作。作者感到耻辱的是,当他直言不讳时,却与祸患相遇。世事变化多端,使得吉祥转变为凶险。作者思念着黄犬,但它的计策却无法被采纳。作者通过歌唱来表达这些思想,强调了贵盛之位的束缚和困扰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和明确的意象表达了作者的情感和思想。通过对贫贱与富贵的对比,嵇康揭示了富贵地位的局限性,暗示了贫穷和低微身份的自由和灵活性。诗中的"贵盛难为工"一句表达了作者对权贵身份的批判,认为在显赫的地位下,很难从事真正有意义的工作。

诗中的"耻佞直言"一句揭示了作者的心境,他感到直言不讳会招来祸患。这种内心的矛盾和无奈使得作者对世事的变幻感到困惑,将吉祥转变为凶险。最后,作者提到思念黄犬,黄犬是古代传说中的忠诚犬,这里象征着作者内心的忠诚和正直。然而,作者的计策却不被采纳,表达了他对现实的无奈和失望。

整首诗词以简练的语言表达了作者对权贵地位的质疑和贫穷身份的思念。通过对比和转折,诗中流露出一种对人生境遇的思索和对社会现实的反思。同时,通过黄犬的形象,诗词中也体现出对忠诚和正直的赞美。这首诗词既反映了嵇康对自身处境的思考,也反映了他对社会现象的观察和批判,具有深刻的内涵和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贵盛难为工”全诗拼音读音对照参考

dài qiū hú gē shī qí èr
代秋胡歌诗 其二

pín jiàn yì jū.
贫贱易居。
guì shèng nán wéi gōng.
贵盛难为工。
pín jiàn yì jū.
贫贱易居。
guì shèng nán wéi gōng.
贵盛难为工。
chǐ nìng zhí yán.
耻佞直言。
yǔ huò xiāng féng.
与祸相逢。
biàn gù wàn duān.
变故万端。
bǐ jí zuò xiōng.
俾吉作凶。
sī qiān huáng quǎn.
思牵黄犬。
qí jì mò cóng.
其计莫从。
gē yǐ yán zhī.
歌以言之。
guì shèng nán
贵盛难
wèi gōng.
为工。

“贵盛难为工”平仄韵脚

拼音:guì shèng nán wéi gōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贵盛难为工”的相关诗句

“贵盛难为工”的关联诗句

网友评论


* “贵盛难为工”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贵盛难为工”出自嵇康的 《代秋胡歌诗 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。