“禅房空掩白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅房空掩白云中”全诗
归路却看飞鸟外,禅房空掩白云中。
桂花寥寥闲自落,流水无心西复东。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《长沙赠衡岳祝融峰般若禅师》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《长沙赠衡岳祝融峰般若禅师》
般若公,般若公,负钵何时下祝融。
归路却看飞鸟外,禅房空掩白云中。
桂花寥寥闲自落,流水无心西复东。
中文译文:
般若公,般若公,何时能到祝融峰下。
回程时却见到飞鸟在天空飞翔,禅房空掩在白云之中。
桂花稀疏地自由自在地落下来,流水无意地自由流淌。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人刘长卿写给衡岳祝融峰上的般若禅师的赠诗。衡岳祝融峰是中国五岳之一,这里的般若禅师是一个在这里修行的僧人。
诗人以“般若公”呼唤般若禅师,表达了自己的敬佩之情。然后诗人提问,希望他能够下山到祝融峰下。
接着,诗人描述了回程时看到的景象,飞鸟在空中飞翔,禅房在白云之中掩映。这描绘了衡岳祝融峰的宏伟景色和禅师隐居禅房的情景。
最后两句诗描述了桂花和流水,桂花寥寥自由自在地落下,流水西去又东来,表达了自然的美妙与恬静。
整首诗描绘了祝融峰的宏伟景色和禅师的修行情景,展示了作者对自然和禅修的追求与称赞。诗中采用了简洁优美的语言,音韵和谐,意境深远。读来令人心旷神怡,引发人们对山水禅修的思考和向往。
“禅房空掩白云中”全诗拼音读音对照参考
cháng shā zèng héng yuè zhù róng fēng bō rě chán shī
长沙赠衡岳祝融峰般若禅师
bō rě gōng, bō rě gōng, fù bō hé shí xià zhù róng.
般若公,般若公,负钵何时下祝融。
guī lù què kàn fēi niǎo wài,
归路却看飞鸟外,
chán fáng kōng yǎn bái yún zhōng.
禅房空掩白云中。
guì huā liáo liáo xián zì luò, liú shuǐ wú xīn xī fù dōng.
桂花寥寥闲自落,流水无心西复东。
“禅房空掩白云中”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。