“消长关时宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

消长关时宰”出自元代孙华孙的《至顺改元季夏大雨几月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zhǎng guān shí zǎi,诗句平仄:平仄平平仄。

“消长关时宰”全诗

《至顺改元季夏大雨几月》
雨欲沉三版,天应隔万重。
元年书大水,六月变穷冬。
消长关时宰,艰危泣老农。
蛟龙毋太横,于尔卜丰凶。

分类:

作者简介(孙华孙)

孙华孙(?―1358),又名孙华,字元实,号果育老人。传见雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》辑录其诗14首,《元诗选(补遗)》录其诗15首。《全元文》收其文2篇。当时人认为“其所为诗歌,流丽清远,意出天巧,绝类王维、孟浩然”。《列朝诗集•小传》等均以为“永嘉人,侨居华亭”。然查阅贡师泰《玩斋集》、《孙元实墓志铭》,华似为孙父移居松江后才出生。存疑。

《至顺改元季夏大雨几月》孙华孙 翻译、赏析和诗意

《至顺改元季夏大雨几月》是元代诗人孙华孙创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨欲沉三版,天应隔万重。
元年书大水,六月变穷冬。
消长关时宰,艰危泣老农。
蛟龙毋太横,于尔卜丰凶。

诗意:
这首诗词描绘了一个改元至顺的季夏时节发生大雨的景象。诗中表达了作者对自然力量的敬畏和对国家命运的忧虑,以及对农民困境的同情和关切。

赏析:
这首诗词运用了简练而富有意象的语言,通过描绘大雨的来临,表达了作者对天灾的无法预测和控制的感叹。"雨欲沉三版,天应隔万重"形象地描述了雨势汹涌,天空被重重云层所遮蔽的景象。"元年书大水,六月变穷冬"则通过对时间的描写,将六月的大雨与寒冬相比,强调了大雨的异常和不寻常。

接下来的两句"消长关时宰,艰危泣老农"表达了作者对国家命运的担忧。消长关指的是农田的兴衰,时宰指的是当时的官员。作者担心官员的政策和管理会对农民造成困境,因此感到忧虑。"艰危泣老农"则表达了作者对农民困境的同情和关切,他们面临着艰难和危险的境地。

最后两句"蛟龙毋太横,于尔卜丰凶"是作者对国家和统治者的期望和呼吁。蛟龙指的是君子,太横表示过于傲慢和专断。作者希望统治者能够保持谦逊和恪守道德,不要过于傲慢,以免带来灾祸。"于尔卜丰凶"表示希望国家能够兴旺繁荣,避免不幸的灾祸。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然灾害、国家命运和农民处境的关切和思考,展现了他对社会现实的思索和对人间悲欢的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消长关时宰”全诗拼音读音对照参考

zhì shùn gǎi yuán jì xià dà yǔ jǐ yuè
至顺改元季夏大雨几月

yǔ yù chén sān bǎn, tiān yìng gé wàn zhòng.
雨欲沉三版,天应隔万重。
yuán nián shū dà shuǐ, liù yuè biàn qióng dōng.
元年书大水,六月变穷冬。
xiāo zhǎng guān shí zǎi, jiān wēi qì lǎo nóng.
消长关时宰,艰危泣老农。
jiāo lóng wú tài héng, yú ěr bo fēng xiōng.
蛟龙毋太横,于尔卜丰凶。

“消长关时宰”平仄韵脚

拼音:xiāo zhǎng guān shí zǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消长关时宰”的相关诗句

“消长关时宰”的关联诗句

网友评论

* “消长关时宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消长关时宰”出自孙华孙的 《至顺改元季夏大雨几月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。