“满山秔稻入闽中”的意思及全诗出处和翻译赏析

满山秔稻入闽中”出自明代刘基的《过闽关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“满山秔稻入闽中”全诗

《过闽关》
关头雾露臼蒙蒙,关下斜阳照树红。
过了秋风浑未觉,满山秔稻入闽中

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《过闽关》刘基 翻译、赏析和诗意

《过闽关》是明代刘基创作的一首诗词。诗中描绘了作者途经闽关的景象,同时表达了对祖国农耕和丰收的向往之情。

诗词的中文译文:
闽关前的雾露朦胧,
关下的斜阳映红树。
秋风虽已经过,
满山的稻谷已进入闽中。

诗意:
这首诗词通过描写闽关的景色,抒发了作者对丰收和祖国团结繁荣的向往之情。诗人用雾露、斜阳和稻谷等意象来描述闽关的壮丽和美丽,表现出大自然的瑰丽景色。同时,诗人通过描绘处于丰收季节的秋天和稻谷丰收的景象,寄托了自己对社稷富强、人民安康的美好愿景。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过景物描写来表达自己对乡土的眷恋和对家园美好未来的期望。诗人用“雾露”和“斜阳”来描绘出雄伟壮丽的闽关景色,通过“秋风”和“秔稻”来象征着收获和丰收的季节。从整首诗的构思和写法可以看出,诗人对家园的喜爱和对未来的美好充满了希望。同时,这首诗还通过对大自然景物的抒发,表达了对农耕文化的赞美和对祖国的热爱之情。整首诗言简意赅,婉约而不失豪放,深情而不失风景,给人以回味和醉心之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满山秔稻入闽中”全诗拼音读音对照参考

guò mǐn guān
过闽关

guān tóu wù lù jiù méng méng, guān xià xié yáng zhào shù hóng.
关头雾露臼蒙蒙,关下斜阳照树红。
guò le qiū fēng hún wèi jué, mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng.
过了秋风浑未觉,满山秔稻入闽中。

“满山秔稻入闽中”平仄韵脚

拼音:mǎn shān jīng dào rù mǐn zhōng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满山秔稻入闽中”的相关诗句

“满山秔稻入闽中”的关联诗句

网友评论

* “满山秔稻入闽中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满山秔稻入闽中”出自刘基的 《过闽关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。