“梨园弟子和凉州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梨园弟子和凉州”全诗
仗引笙歌大宛马,白莲花发照池台。
胡部笙歌西殿头,梨园弟子和凉州。
新声一段高楼月,圣主千秋乐未休。
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《殿前曲二首》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《殿前曲二首》是唐代王昌龄创作的一首诗词,描写了在皇殿前面,贵人正在打扮,殿内吹来一阵香风。伴随着笙歌的引导,大宛马驮着宝贵的香蕉来到殿后,而池塔中的白莲花也迎风盛开。诗词通过音乐和香气的描绘,展现了盛世的繁荣景象。
诗词的中文译文为:
贵人在殿前打扮迟,香风吹进殿后来。
笙歌引着大马驮,白莲花开庭院台。
胡乐声在西殿头,梨园弟子与凉州。
新曲高楼月正好,圣主千秋乐未休。
诗词的诗意是,描写了盛世时的宫廷景象。贵人正在殿前打扮,整理仪容,香风吹进殿后,弥漫着花香。笙歌引领着装载着贵重物品的大宛马走进殿内,而庭院中的白莲花也迎着风开放。西殿中传来胡乐的声音,梨园的弟子与来自凉州的人一起演奏音乐。新曲高楼,月光洒在上面,让人感到宴会的气氛愉悦。圣主享受着这场乐会,乐趣不曾停止。
这首诗词虽然篇幅短小,却通过音乐和香气的描绘,展现出了盛世的繁荣景象。诗意明快,流畅自然,给人以视听的享受。同时,诗中涉及到宫廷、贵人和盛世的描写,展现了唐代盛世的兴旺景象,表达了作者对盛世的赞美和对宴会乐趣的喜悦之情。
“梨园弟子和凉州”全诗拼音读音对照参考
diàn qián qū èr shǒu
殿前曲二首
guì rén zhuāng shū diàn qián cuī, xiāng fēng chuī rù diàn hòu lái.
贵人妆梳殿前催,香风吹入殿后来。
zhàng yǐn shēng gē dà yuān mǎ, bái lián huā fā zhào chí tái.
仗引笙歌大宛马,白莲花发照池台。
hú bù shēng gē xī diàn tóu, lí yuán dì zǐ hé liáng zhōu.
胡部笙歌西殿头,梨园弟子和凉州。
xīn shēng yī duàn gāo lóu yuè, shèng zhǔ qiān qiū lè wèi xiū.
新声一段高楼月,圣主千秋乐未休。
“梨园弟子和凉州”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。