“柳丝轻飏黄金楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳丝轻飏黄金楼”出自宋代史介翁的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sī qīng yáng huáng jīn lóu,诗句平仄:仄平平平平平平。

“柳丝轻飏黄金楼”全诗

《菩萨蛮》
柳丝轻飏黄金楼
织成一片纱窗雨。
斗合做春愁。
因慵熏玉篝。
暮寒罗袖薄。
社雨催花落。
先自为诗忙。
蔷薇一阵香。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》史介翁 翻译、赏析和诗意

译文:《菩萨蛮》柳丝轻飘黄金楼,编织成一片像纱窗的雨。斗牛匹配着春天的忧愁,因为懒散被香烟熏晕的玉炉。傍晚的寒冷使罗袖变薄,夜雨催着花儿凋谢。我先自己写诗,忙于流连于蔷薇花一阵阵的香气。

诗意:这首诗以描绘景物为主,展现了一幅春天的画卷。描写了柳树轻飘的景象,以及编织成的纱窗雨带来的美丽。同时,通过斗牛的比喻来表达了春天的忧愁和苦闷。作者将自己的写作过程融入其中,表达了在蔷薇花香中流连的忙碌与愉悦。

赏析:《菩萨蛮》以描绘春天为主题,以花、香气等元素为主要表现手法,展现了一幅充满生机和美丽的春日画卷。作者通过具体而细腻的描写,将读者带入了诗人的世界,感受到了春天的清新和骄阳下的美丽。同时,通过斗牛的比喻,突出了春天中人们内心的忧愁和苦恼,以及对美好事物的向往和追求。

诗人在写作中的忙碌与愉悦,表达了对文学创作的热爱和无法自拔的情感。整首诗以简洁精练的语言、鲜明而独特的形象,展示了诗人对于春天景物的深情款款和对美好生活的向往。《菩萨蛮》以其优美的词句、细腻的描写而散发出迷人的诗意,使人在阅读中感受到静谧、宁静的美好氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳丝轻飏黄金楼”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

liǔ sī qīng yáng huáng jīn lóu.
柳丝轻飏黄金楼。
zhī chéng yī piàn shā chuāng yǔ.
织成一片纱窗雨。
dòu hé zuò chūn chóu.
斗合做春愁。
yīn yōng xūn yù gōu.
因慵熏玉篝。
mù hán luó xiù báo.
暮寒罗袖薄。
shè yǔ cuī huā luò.
社雨催花落。
xiān zì wèi shī máng.
先自为诗忙。
qiáng wēi yī zhèn xiāng.
蔷薇一阵香。

“柳丝轻飏黄金楼”平仄韵脚

拼音:liǔ sī qīng yáng huáng jīn lóu
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳丝轻飏黄金楼”的相关诗句

“柳丝轻飏黄金楼”的关联诗句

网友评论

* “柳丝轻飏黄金楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳丝轻飏黄金楼”出自史介翁的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。