“梦云从此漫天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦云从此漫天涯”出自宋代陈造的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng yún cóng cǐ màn tiān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦云从此漫天涯”全诗

《鹧鸪天》
醉阅东风百种花。
醒来长悔误随车。
须知绿幕黄帘底,别有春藏姚魏家。
空想像,剩惊嗟。
梦云从此漫天涯
二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》陈造 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是陈造。这首诗描绘了作者醉酒游玩之后的惆怅和对时光流转的感慨。

中文译文:
醉卧在春天百花的东风中。
醒来后长久地后悔错过了车子。
你要知道,在绿色的帐幕和黄色的帘子下,
另有一番隐居的景致,属于姚氏和魏家。
空想与兴叹,剩下的只有惊叹。
梦中的云,从这里开始飘向天涯。
两年来,我抓住花开前的机会,
只为避免白发之间更多的忧愁。

诗意:
《鹧鸪天》以描绘酒醉游玩后的情景为主线,表达了对时光消逝和生命短暂的感慨。诗中通过对绿幕黄帘的描绘,反衬出另一个春天的存在,表达了对隐居田园生活的向往和对权势和名利的追求的矛盾心理。整首诗意气风发,展示了作者的浪漫情怀和对人生意义的深思。

赏析:
《鹧鸪天》以简练的语言和凝练的意境,勾勒出醉酒后的愁苦和对时光的感慨。通过绿幕黄帘的描写,暗示了另外一片隐居的世界,表达了作者对宁静、自然生活的向往。整首诗以清新、恬静的意境为主调,打破了传统的豪放风格,更加突出了诗中人物对于世事变迁的感慨和对生命短暂的思考。诗人以巧妙的想象、细腻的描写和深沉的感情,令读者在情感上产生共鸣,感受到人生的无常和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦云从此漫天涯”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zuì yuè dōng fēng bǎi zhòng huā.
醉阅东风百种花。
xǐng lái zhǎng huǐ wù suí chē.
醒来长悔误随车。
xū zhī lǜ mù huáng lián dǐ, bié yǒu chūn cáng yáo wèi jiā.
须知绿幕黄帘底,别有春藏姚魏家。
kōng xiǎng xiàng, shèng jīng jiē.
空想像,剩惊嗟。
mèng yún cóng cǐ màn tiān yá.
梦云从此漫天涯。
èr nián dé chèn huā qián yuē, pān bìn yuán chóu kǒng gèng huá.
二年得趁花前约,潘鬓缘愁恐更华。

“梦云从此漫天涯”平仄韵脚

拼音:mèng yún cóng cǐ màn tiān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦云从此漫天涯”的相关诗句

“梦云从此漫天涯”的关联诗句

网友评论

* “梦云从此漫天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦云从此漫天涯”出自陈造的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。