“北去南来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北去南来”全诗
晚烟浓。
暮云重。
万叠青山,山外叫孤鸿。
独上高楼三百尺,凭玉楯,睇层空。
人间日月去匆匆。
碧梧桐。
又西风。
北去南来,销尽几英雄。
掷下玉尊天外去,多少事,不言中。
《江神子(晚泊分水)》黄铢 翻译、赏析和诗意
中文译文:
江神子(晚泊分水)
秋风轻轻吹,夕阳染红天空。晚霞浓重,云彩密布。连绵的青山叠叠起伏,山外传来孤雁的哀鸣声。我独自登上高楼,高达三百尺,倚着玉栏杆,眺望一片空。人世间光阴如梭,日月飞逝。碧色的梧桐树又被西风吹去,英雄们来来去去,浩劫中消失不见。我将玉酒尊扔向天空外,多少事情被沉默所掩盖。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日傍晚的情景,诗人独自登上高楼,远眺山脉和天空,展现了悠闲自得的心境。诗中通过描写自然景色和岁月流转的珍贵感受,表达了生命短暂、世事无常的主题,以及诗人对逝去的英雄事迹的思考。
赏析:
诗人运用了秋日的景色描绘出诗中的情感氛围,夕阳红和晚霞浓重都给人一种温暖和安宁的感觉。山的连绵起伏和孤雁的哀鸣声,增加了诗中的孤寂感和无常感。高楼一百尺的高度和玉栏杆的倚靠,凸显了诗人的孤立和超然态度。最后一句"多少事,不言中"则用简洁的语言点明了诗人对世事的思考,强调了人生的无常和艰难。整首诗以清新的词句表达了诗人对世事的感慨,给读者一种温暖而深沉的感受。
“北去南来”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ wǎn pō fēn shuǐ
江神子(晚泊分水)
qiū fēng niǎo niǎo xī yáng hóng.
秋风袅袅夕阳红。
wǎn yān nóng.
晚烟浓。
mù yún zhòng.
暮云重。
wàn dié qīng shān, shān wài jiào gū hóng.
万叠青山,山外叫孤鸿。
dú shàng gāo lóu sān bǎi chǐ, píng yù dùn, dì céng kōng.
独上高楼三百尺,凭玉楯,睇层空。
rén jiàn rì yuè qù cōng cōng.
人间日月去匆匆。
bì wú tóng.
碧梧桐。
yòu xī fēng.
又西风。
běi qù nán lái, xiāo jǐn jǐ yīng xióng.
北去南来,销尽几英雄。
zhì xià yù zūn tiān wài qù, duō shǎo shì, bù yán zhōng.
掷下玉尊天外去,多少事,不言中。
“北去南来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。