“何处小阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处小阑干”全诗
暮云散尽天容远。
匹马度江皋。
北风生怒号。
解鞍楼倦翮。
皓月空庭白。
何处小阑干。
玉箫吹夜寒。
《菩萨蛮(夜宿崇安县第三铺闻吹箫)》黄铢 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(夜宿崇安县第三铺闻吹箫)》中文译文:
海山层层叠翠,螺浅绿莹。
傍晚时,乌云散尽,天空渐渐远去。
一匹瘦马渡过江皋,
北风呼啸怒吼。
解下马鞍,在楼上休息疲惫的翮羽。
明亮的月光照耀着空旷的庭院,
不知在何处有小阑干闲座。
玉箫吹奏夜寒的音篡红娘娘。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式描述了一夜舟行的情境。作者通过描绘海山层次叠翠和螺浅的绿色,展现了自然界的美景。暮云散尽,天空渐渐远去,表达了夜晚逐渐深入的氛围。而描述瘦马渡江皋以及北风呼啸的场景,则增加了诗歌的动感和气势。通过写马背上的胡羽解鞍,以及在楼上休息的描写,展示了旅途劳顿后的疲惫和休息的场景,烘托出了旅途的艰辛。最后,诗人描述了明亮的月光照耀空旷的庭院,却不知哪里可以休息,这种不见人的孤独感,透露出一种蓬勃向上的情绪。最后一句“玉箫吹夜寒”,则以感慨的口吻表达了对红娘娘的思念之情。
这首诗以细腻的笔触描绘了夜晚的旅途情景,展现了自然界的美景和旅途的辛劳,同时融入了对红娘娘的怀念,在形式上娓娓道出作者内心深处的情感,给人以恬静而温馨的感受。
“何处小阑干”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán yè sù chóng ān xiàn dì sān pù wén chuī xiāo
菩萨蛮(夜宿崇安县第三铺闻吹箫)
hǎi shān cuì dié qīng luó qiǎn.
海山翠叠青螺浅。
mù yún sàn jìn tiān róng yuǎn.
暮云散尽天容远。
pǐ mǎ dù jiāng gāo.
匹马度江皋。
běi fēng shēng nù háo.
北风生怒号。
jiě ān lóu juàn hé.
解鞍楼倦翮。
hào yuè kōng tíng bái.
皓月空庭白。
hé chǔ xiǎo lán gān.
何处小阑干。
yù xiāo chuī yè hán.
玉箫吹夜寒。
“何处小阑干”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。