“香弄晚风妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香弄晚风妍”全诗
看群仙。
起青涟。
绿盖红幢,千乘去朝天。
留得瑶姬清夜舞,人与月,斗婵娟。
凭阑有恨不堪言。
倩谁传。
曲声圆。
写尽清愁,香弄晚风妍。
不羡山头窥玉井,花十丈,藕如船。
分类:
《江神子》葛郯 翻译、赏析和诗意
诗词:《江神子》
作者:葛郯
朝代:宋代
亭亭鹤羽戏芝田,
看群仙。
起青涟。
绿盖红幢,千乘去朝天。
留得瑶姬清夜舞,
人与月,斗婵娟。
凭阑有恨不堪言。
倩谁传。
曲声圆。
写尽清愁,香弄晚风妍。
不羡山头窥玉井,
花十丈,藕如船。
中文译文:
鹤儿亭亭挥动着羽翅在芝田上嬉戏,
看着群仙们。
起舞起来像青涟荷叶。
帷帐绿色,旗帜红色,千乘车前往朝天。
留下瑶姬在清夜中翩翩起舞,
人们与月亮一起,与婵娟相争。
倚着栏杆有难以言喻的悲伤。
恳求谁将这一切传颂。
曲调回环不断。
将清愁写尽,香气中玩弄晚风的美丽。
并不嫉妒山顶窥视玉井的人,
花朵高达十丈,莲藕如同船。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个神秘而优美的场景,展示了仙境般的景象和情感。诗人通过细腻的描写,展示了一幅仙境般的画面。
首先,诗人描述了一只鹤儿在芝田上嬉戏,观赏着群仙们的活动。这里的鹤象征着神秘和纯洁,而芝田则象征着仙境中的花草。群仙们的出现让整个场景更加神奇。
接下来,诗人描绘了瑶姬在夜晚清凉的月光下起舞,与明亮的月亮相互辉映。这里的瑶姬代表了美丽和高雅,她的舞姿与月光相互竞争,展示了宴会中的繁华和仙境中的活力。
然而,在这美丽的场景之中,诗人却透露出一种难以言喻的悲伤。他站在栏杆旁,倚着欣赏这一切,但内心却有着无法启齿的痛苦和遗憾。这种悲伤的存在使整个诗词更具情感和深度。
最后,诗人表达了一种超然于尘世的态度。他说自己并不嫉妒那些站在山顶窥视玉井的人,而是享受花朵高耸十丈、莲藕如船的美景。这种态度展示了诗人超脱尘世的心境,对物质追求的超越。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,创造出一个优美而神秘的仙境场景。同时,诗人的情感和态度也赋予了诗词更深层次的意义。这首诗词展示了诗人对美丽和仙境的向往,却又带有一丝难以言喻的悲伤和对尘世的超脱。整体上,这首诗词给人以清新、唯美和超然的感觉,让人在阅读中感受到一种超越尘世的艺术享受。
“香弄晚风妍”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ
江神子
tíng tíng hè yǔ xì zhī tián.
亭亭鹤羽戏芝田。
kàn qún xiān.
看群仙。
qǐ qīng lián.
起青涟。
lǜ gài hóng chuáng, qiān shèng qù cháo tiān.
绿盖红幢,千乘去朝天。
liú dé yáo jī qīng yè wǔ, rén yǔ yuè, dòu chán juān.
留得瑶姬清夜舞,人与月,斗婵娟。
píng lán yǒu hèn bù kān yán.
凭阑有恨不堪言。
qiàn shuí chuán.
倩谁传。
qū shēng yuán.
曲声圆。
xiě jǐn qīng chóu, xiāng nòng wǎn fēng yán.
写尽清愁,香弄晚风妍。
bù xiàn shān tóu kuī yù jǐng, huā shí zhàng, ǒu rú chuán.
不羡山头窥玉井,花十丈,藕如船。
“香弄晚风妍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。