“七日忍饥犹不耐”的意思及全诗出处和翻译赏析

七日忍饥犹不耐”出自宋代太学诸生的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī rì rěn jī yóu bù nài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“七日忍饥犹不耐”全诗

《南乡子》
洪迈被拘留。
稽首垂哀告彼酋。
七日忍饥犹不耐,堪羞。
苏武争禁十九秋。
厥父既无谋。
厥子安能解国忧。
万里归来夸舌辨,村牛。
好摆头时便摆头。

分类: 南乡子

《南乡子》太学诸生 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是一首宋代的诗词,作者为太学诸生。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《南乡子》
洪迈被拘留。
稽首垂哀告彼酋。
七日忍饥犹不耐,堪羞。
苏武争禁十九秋。
厥父既无谋。
厥子安能解国忧。
万里归来夸舌辨,村牛。
好摆头时便摆头。

诗意:
这首诗以太学诸生的视角,表达了对洪迈被拘留的同情和对苏武的赞美。诗中抒发了作者对国家困境的忧虑,以及对洪迈和苏武所表现出的忍耐和勇气的钦佩。最后两句表达了回到家乡的自豪和自信,展现了作者的乐观态度。

赏析:
《南乡子》以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。诗中的洪迈被拘留,作者用"稽首垂哀告彼酋"表达了对他的同情之情。接着,诗人提到了苏武,他在北方草原上忍受饥饿和寒冷,被禁锢长达十九个秋天,但他始终坚守着自己的信念,没有屈服。这对比展现了洪迈和苏武的不同遭遇,但都表现出了他们的坚韧和不屈的精神。

诗的后半部分,作者表达了对国家困境的担忧。他认为,如果国家的统治者没有智谋,那么他们的子孙又怎么能够解决国家的困境呢?这句话暗示了对当时政治局势的不满和对领导者的批评。

最后两句表达了回到家乡的自豪和自信。"万里归来夸舌辨,村牛"这句话传达了归乡的喜悦和自豪之情,显示了作者对自己的能力和才智的自信。"好摆头时便摆头"则表达了作者的乐观态度,认为只要自己表现得好,就能获得认可和尊重。

总体而言,这首诗词通过对洪迈和苏武的描述,以及对国家困境和个人归乡的思考,表达了作者的同情、钦佩、不满和自豪之情,展现了他对社会和个人境遇的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七日忍饥犹不耐”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

hóng mài bèi jū liú.
洪迈被拘留。
qǐ shǒu chuí āi gào bǐ qiú.
稽首垂哀告彼酋。
qī rì rěn jī yóu bù nài, kān xiū.
七日忍饥犹不耐,堪羞。
sū wǔ zhēng jìn shí jiǔ qiū.
苏武争禁十九秋。
jué fù jì wú móu.
厥父既无谋。
jué zǐ ān néng jiě guó yōu.
厥子安能解国忧。
wàn lǐ guī lái kuā shé biàn, cūn niú.
万里归来夸舌辨,村牛。
hǎo bǎi tóu shí biàn bǎi tóu.
好摆头时便摆头。

“七日忍饥犹不耐”平仄韵脚

拼音:qī rì rěn jī yóu bù nài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七日忍饥犹不耐”的相关诗句

“七日忍饥犹不耐”的关联诗句

网友评论

* “七日忍饥犹不耐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七日忍饥犹不耐”出自太学诸生的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。