“家在芦花何处边”的意思及全诗出处和翻译赏析

家在芦花何处边”出自宋代蒲寿的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài lú huā hé chǔ biān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“家在芦花何处边”全诗

《渔父词》
琉璃为地水精天。
一叶渔舟浪满颠。
风肃肃,露娟娟。
家在芦花何处边

分类:

《渔父词》蒲寿 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代蒲寿康创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琉璃为地水精天。
一叶渔舟浪满颠。
风肃肃,露娟娟。
家在芦花何处边。

诗意:
这首诗词以渔父为主题,表达了渔父在大自然中的生活和情感。诗中通过描绘琉璃作为地面的材料,水作为天空的精华,展示了自然界的奇妙之处。诗人以一叶小舟在汹涌的波浪中颠簸的形象,描绘了渔父在艰难困苦的环境中艰苦劳作的情景。诗中的风肃肃和露娟娟的描写,表达了大自然的静谧和美丽。最后一句"家在芦花何处边"暗示了渔父的家园位于芦苇丛中,生活在与自然紧密相连的环境中。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,生动地描绘了渔父的生活场景和与自然的关系。诗中使用琉璃和水为地面和天空作比喻,展示了自然界的壮丽和细腻之美。渔父在波涛汹涌的海面上劳作,体现了他们艰苦卓越的精神。诗人通过描写风肃肃和露娟娟,给人一种宁静和美好的感受。最后一句"家在芦花何处边"揭示了渔父与自然的紧密联系,他们的家园与芦苇环绕,与自然和谐共处。整首诗词以简练而富有意境的语言,展现了自然与人类的和谐共生,以及渔父们艰辛生活的形象,让人感受到大自然的壮丽和渔父们的勇敢和坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家在芦花何处边”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

liú lí wèi dì shuǐ jīng tiān.
琉璃为地水精天。
yī yè yú zhōu làng mǎn diān.
一叶渔舟浪满颠。
fēng sù sù, lù juān juān.
风肃肃,露娟娟。
jiā zài lú huā hé chǔ biān.
家在芦花何处边。

“家在芦花何处边”平仄韵脚

拼音:jiā zài lú huā hé chǔ biān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家在芦花何处边”的相关诗句

“家在芦花何处边”的关联诗句

网友评论

* “家在芦花何处边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在芦花何处边”出自蒲寿的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。