“塘边足雨水初肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塘边足雨水初肥”全诗
塘边足雨水初肥。
龟曳尾,绿毛衣。
荷盘无数尔安归。
分类:
《渔父词(二之二)》蒲寿 翻译、赏析和诗意
《渔父词(二之二)》是宋代蒲寿康创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岩下无心云自飞。
塘边足雨水初肥。
龟曳尾,绿毛衣。
荷盘无数尔安归。
诗意:
这首诗描绘了一个渔夫的生活场景。渔夫坐在山岩下,心无牵挂,看着云朵自由自在地飘动。在塘边,雨水充足,使得水中的生物生机勃勃。龟儿拖着尾巴,在水中游动,渔夫身上披着一件绿色的毛衣。这里有许多荷盘(指荷花的瓣片),它们轻轻地漂浮在水面上,给人一种宁静安详的感觉。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言描绘了渔夫的生活情景,通过自然景物的描绘传达了诗人内心的宁静和安逸。诗中的山岩、云朵、雨水、龟儿、荷盘等形象,与渔夫舒适自在的状态相呼应,营造出一种宁静、恬淡的氛围。整首诗以自然景物为载体,表达了作者对宁静、自由、安逸生活的向往和追求。
诗中运用了一些意象的描写,如"无心云自飞"表达了渔夫内心的宁静和超然,"足雨水初肥"则展示了大自然的丰饶和生机,"龟曳尾,绿毛衣"描绘出渔夫的形象,"荷盘无数尔安归"则增加了一种宁静和安详的氛围。这些形象的运用使得诗词具有生动感和艺术感,给人以美的享受。
整首诗以自然景物为背景,展示了作者对安逸、宁静生活的向往,表达了对自然的热爱和对宁静生活的追求。通过描绘渔夫的生活场景,诗人传达了一种超然物外、恬淡自在的生活态度,给人以宁静、舒适的感受,表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。
“塘边足雨水初肥”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí èr zhī èr
渔父词(二之二)
yán xià wú xīn yún zì fēi.
岩下无心云自飞。
táng biān zú yǔ shuǐ chū féi.
塘边足雨水初肥。
guī yè wěi, lǜ máo yī.
龟曳尾,绿毛衣。
hé pán wú shù ěr ān guī.
荷盘无数尔安归。
“塘边足雨水初肥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。