“篷窗如画水浪浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篷窗如画水浪浪”出自宋代蒲寿的《渔父词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:péng chuāng rú huà shuǐ làng làng,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。
“篷窗如画水浪浪”全诗
《渔父词》
明月愁人夜未央。
篷窗如画水浪浪。
何处笛,起凄凉。
梅花喷作一天霜。
篷窗如画水浪浪。
何处笛,起凄凉。
梅花喷作一天霜。
分类:
《渔父词》蒲寿 翻译、赏析和诗意
《渔父词》是宋代诗人蒲寿康创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明月愁人夜未央,
篷窗如画水浪浪。
何处笛,起凄凉。
梅花喷作一天霜。
诗意:
这首诗描绘了一个渔夫在夜晚的孤独和忧愁。明亮的月光照耀着夜晚,让人感到无尽的愁绪。船篷上的窗户仿佛是一幅画,水波荡漾起伏不定。渔夫吹起了他的笛子,笛声悲凉凄迷。梅花的香气弥漫在空中,仿佛一夜之间就结成了霜。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了一个寂寞而忧伤的夜晚场景。明月的出现让夜晚的愁绪更加浓郁,篷窗如画的水波形成了一幅美丽而忧伤的景象。渔夫吹起笛子的声音在夜空中回荡,表达了他内心深处的凄凉和孤独。诗人通过梅花喷出一天霜的描写,暗示了季节的寒冷,也增加了诗词的哀婉之感。
整首诗以景物描写为主,通过细腻而富有意境的语言,表达了渔夫在夜晚的孤独和忧愁。诗人运用了对比手法,将明亮的月光和寂寞的情绪相对照,增强了诗词的感染力。同时,梅花喷出霜的意象也给人以季节的感知,暗示了时光的流逝和生命的脆弱。
总体而言,《渔父词》通过对自然景物的描写,表达了人的内心情感,展现了宋代诗词的浪漫主义情怀和审美追求。
“篷窗如画水浪浪”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí
渔父词
míng yuè chóu rén yè wèi yāng.
明月愁人夜未央。
péng chuāng rú huà shuǐ làng làng.
篷窗如画水浪浪。
hé chǔ dí, qǐ qī liáng.
何处笛,起凄凉。
méi huā pēn zuò yì tiān shuāng.
梅花喷作一天霜。
“篷窗如画水浪浪”平仄韵脚
拼音:péng chuāng rú huà shuǐ làng làng
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篷窗如画水浪浪”的相关诗句
“篷窗如画水浪浪”的关联诗句
网友评论
* “篷窗如画水浪浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷窗如画水浪浪”出自蒲寿的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。