“芳草郊原眠茧犊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳草郊原眠茧犊”全诗
山高云密下苍龙。
春来好雨遍三峰。
芳草郊原眠茧犊,垂杨营垒击花骢。
趣归行有紫泥封。
分类: 浣溪沙
作者简介(何梦桂)
《浣溪沙(再用韵并简二千户)》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(再用韵并简二千户)》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金紫山前山万重。
山高云密下苍龙。
春来好雨遍三峰。
芳草郊原眠茧犊,
垂杨营垒击花骢。
趣归行有紫泥封。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水景色,通过山峰、云雾、春雨、芳草、茧犊、垂杨和花骢等形象,表达了作者对自然景物的观察和感受。诗中融入了诗人的情感和对归途的期待。
赏析:
这首诗词以山水为背景,以描绘山峦的高耸和云雾的缭绕来烘托出山景的壮丽和神秘感。山高云密下苍龙,形象生动地描绘了山脉云雾缭绕的场景,给人一种恢弘壮丽的感觉。诗中提到春来好雨遍三峰,描绘了春雨的丰沛,使得整个山景更加生机盎然。
诗中还出现了芳草、茧犊、垂杨和花骢等意象,表达了大自然的繁茂和生机。芳草郊原眠茧犊,展现了郊野中茂盛的草木和小牛在草地上安详地躺卧的景象。垂杨营垒击花骢,描绘了垂柳和花骢马的景象,增添了诗词的生动感。
最后两句“趣归行有紫泥封”,表达了诗人对归途回家的向往和憧憬。紫泥封可能指的是家乡的紫泥土,用来封存行李,象征着回家的喜悦和期待。
整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对归途的向往。以简洁而形象的语言,展示了山水之美和自然景物的生机,给人留下美好的印象。
“芳草郊原眠茧犊”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā zài yòng yùn bìng jiǎn èr qiān hù
浣溪沙(再用韵并简二千户)
jīn zǐ shān qián shān wàn zhòng.
金紫山前山万重。
shān gāo yún mì xià cāng lóng.
山高云密下苍龙。
chūn lái hǎo yǔ biàn sān fēng.
春来好雨遍三峰。
fāng cǎo jiāo yuán mián jiǎn dú, chuí yáng yíng lěi jī huā cōng.
芳草郊原眠茧犊,垂杨营垒击花骢。
qù guī xíng yǒu zǐ ní fēng.
趣归行有紫泥封。
“芳草郊原眠茧犊”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。